pause meaningfully

意味ありげに間を置く

頻度: 4.50.8 100万語あたり

to stop speaking or doing something for a short time to create a significant effect or to show deep thought

重要な効果を生み出したり、深い考えを示したりするために、話したり何かをしたりするのを短時間やめること

カテゴリー:

例文 (10)

pause meaningfully = 意味ありげに間を置く (重要な効果を生み出したり、深い考えを示したりするために、話したり何かをしたりするのを短時間やめること)

  • He chose to pause meaningfully before delivering the crucial news.彼は重要なニュースを伝える前に、意味深げに間を置くことを選んだ。
  • The speaker paused meaningfully, letting her words sink in.話し手は意味深げに間を置き、言葉が心に響くようにした。
  • She would often pause meaningfully to emphasize a point.彼女はしばしば、強調したい点があると意味深げに間を置いた
  • After the question, the professor paused meaningfully for a moment.質問の後、教授は一瞬意味深げに間を置いた
  • His silence allowed her to pause meaningfully and collect her thoughts.彼の沈黙は、彼女が意味深げに間を置き、考えをまとめることを可能にした。
  • The actor paused meaningfully, building suspense for the audience.俳優は意味深げに間を置き、観客のサスペンスを高めた。
  • During the debate, he had to pause meaningfully to consider his next argument.討論中、彼は次の議論を考慮するために意味深げに間を置かなければならなかった
  • It's important to pause meaningfully in a speech to engage listeners.スピーチで意味深げに間を置くことは、聞き手の興味を引く上で重要だ。
  • She paused meaningfully, her eyes scanning the room, before continuing.彼女は意味深げに間を置き、部屋を見回してから続けた。
  • The sudden quiet made him pause meaningfully and reflect.突然の静寂は彼に意味深げに間を置いて熟考させた。