payment schedule

支払いスケジュール

頻度: 6.810.2 100万語あたり

a timetable showing when payments are due

支払期日を示す時刻表

カテゴリー:

例文 (20)

payment schedule = 支払いスケジュール (支払期日を示す時刻表)

  • Some mortgage plans offer a bimonthly payment schedule.一部の住宅ローンは隔月の支払いスケジュールを提供しています。
  • The company offers a flexible payment schedule for its customers.その会社は顧客に柔軟な支払いスケジュールを提供しています。
  • The company provided a flexible payment schedule for their clients.
  • We need to review the payment schedule before signing the contract.その会社は顧客のために柔軟な支払いスケジュールを提供しました。
  • We need to review the payment schedule before signing the contract.契約に署名する前に、支払いスケジュールを確認する必要があります。
  • Missing even one installment on the payment schedule can incur penalties.
  • Can you adjust the payment schedule to accommodate my financial situation?契約に署名する前に、支払いスケジュールを確認する必要があります。
  • The new payment schedule allows for smaller, more frequent payments.支払いスケジュールの分割払いを1回でも滞納すると、罰金が発生する可能性があります。
  • The new payment schedule requires monthly installments.
  • Please adhere strictly to the agreed-upon payment schedule.私の財政状況に合わせて支払いスケジュールを調整できますか?
  • Adhering to the payment schedule is crucial to avoid penalties.新しい支払いスケジュールでは、より少額で頻繁な支払いが可能です。
  • They are trying to negotiate a more manageable payment schedule with the bank.
  • They designed a structured payment schedule for the construction project.新しい支払いスケジュールは毎月の分割払いが必要です。
  • A clear payment schedule helps both parties avoid misunderstandings.合意された支払いスケジュールを厳守してください。
  • The bank approved a revised payment schedule for the loan.
  • The construction project has a detailed payment schedule linked to milestones.支払いスケジュールを順守することは、罰金を避けるために非常に重要です。
  • Please find the proposed payment schedule attached to this email.彼らは銀行とより管理しやすい支払いスケジュールを交渉しようとしています。
  • Can we adjust the payment schedule to better suit our cash flow?
  • His erratic income made it difficult to maintain a consistent payment schedule.彼らは建設プロジェクトのために構造化された支払いスケジュールを設計しました。
  • It's crucial to understand the payment schedule before committing to a loan.明確な支払いスケジュールは、両当事者が誤解を避けるのに役立ちます。