pinch playfully
ふざけてつまむ
頻度: 5.01.5 100万語あたり
To squeeze someone in a teasing or joking manner.
からかったり冗談で誰かをつまむこと。
カテゴリー:
例文 (20)
pinch playfully = ふざけてつまむ (からかったり冗談で誰かをつまむこと。)
- She would always pinch his arm playfully whenever he told a bad joke.彼がくだらない冗談を言うたびに、彼女はいつもふざけて彼の腕をつねった。
- He would often playfully pinch his little sister's arm.彼はよく妹の腕を遊び半分でつねったものだ。
- He leaned in to pinch her cheek playfully, making her giggle.
- She liked to playfully pinch her boyfriend's cheek when he was being silly.彼は身を乗り出して彼女の頬をふざけてつねり、彼女をくすくす笑わせた。
- During their conversation, she reached out to pinch his hand playfully.彼氏がおかしなことをしていると、彼女は遊び半分で彼の頬をつねるのが好きだった。
- During their conversation, she playfully pinched his side, making him laugh.
- The children loved to pinch each other's noses playfully during playtime.会話中、彼女は手を伸ばして彼の手にふざけて触れた。
- Don't playfully pinch people if they don't like it.会話中、彼女は彼を遊び半分でつねり、彼を笑わせた。
- He tried to pinch her side playfully, but she quickly dodged him.
- He was known to playfully pinch his friends' ears after a good joke.子供たちは遊び時間中、互いの鼻をふざけてつまむのが大好きだった。
- You shouldn't pinch someone playfully if you don't know them well.嫌がる人を遊び半分でつねってはいけない。
- The children would playfully pinch each other during their games.
- She had a habit of playfully pinching her brother's ear when he was being annoying.彼はふざけて彼女の脇腹をつねろうとしたが、彼女は素早くかわした。
- She had a habit of playfully pinching him whenever he made a pun.彼は面白い冗談の後、友達の耳を遊び半分でつねることで知られていた。
- His grandmother used to pinch his cheeks playfully every time she saw him.
- I remember my aunt used to playfully pinch my nose when I was a kid.よく知らない人をふざけてつねるべきではない。
- A quick, playfully pinched gesture on the arm indicated her amusement.子供たちは遊びの最中に遊び半分でお互いをつねり合った。
- To show her affection, she would sometimes playfully pinch his arm.
- Don't worry, he just likes to pinch your leg playfully; he doesn't mean any harm.彼女は弟がうるさいときに、ふざけて彼の耳をつまむ癖があった。
- The comedian would often playfully pinch audience members during his act.彼がだじゃれを言うたびに、彼女は遊び半分で彼をつねる癖があった。