play poorly
下手にプレーする
頻度: 6.89.0 100万語あたり
カテゴリー:
例文 (20)
play poorly = 下手にプレーする
- The team played poorly in the first half of the match.チームは試合の前半、不調なプレーをしました。
- The star player surprisingly played poorly in yesterday's championship game.スター選手は昨日の選手権試合で驚くほど不調なプレーをした。
- If you play poorly, you might lose your spot on the starting lineup.
- After a long journey, the team tended to play poorly in the opening minutes.下手にプレーすれば、先発メンバーの座を失うかもしれません。
- They lost the championship because they played poorly during the finals.長旅の後、チームは序盤に不調なプレーをする傾向がありました。
- If we continue to play this poorly, we'll surely be relegated next season.
- He was disappointed with himself after playing poorly in the tennis tournament.決勝戦で不調なプレーをしたため、彼らは優勝を逃しました。
- She admitted that she had played poorly due to pressure from the crowd.このまま不調なプレーをし続けると、来シーズンは間違いなく降格するでしょう。
- The coach was angry that the defense played so poorly.
- Despite his talent, the young athlete often plays poorly when it matters most.テニス大会でひどいプレーをした後、彼は自分自身に失望しました。
- Even the best athletes occasionally play poorly under pressure.彼女は観客からのプレッシャーのために不調なプレーをしたと認めた。
- The coach warned them not to play poorly against such a formidable opponent.
- Despite playing poorly for most of the game, they managed a late comeback.コーチはディフェンスが非常にまずいプレーをしたことに腹を立てていました。
- Many fans were disappointed because their favorite team played so poorly.彼の才能にもかかわらず、その若いアスリートは最も重要な時にしばしば不調なプレーをする。
- You can't afford to play poorly against a team of this caliber.
- I often play poorly when I haven't had enough practice.最高の選手でさえ、プレッシャーの下では時折不調なプレーをします。
- The goalkeeper played poorly and conceded three easy goals.コーチは彼らに、そのような手ごわい相手に対して不調なプレーをしないように警告した。
- To avoid playing poorly, the golfers practiced intensely before the major.
- I usually play poorly when I haven't had enough sleep.試合の大部分で不調なプレーをしていたにもかかわらず、彼らは終盤に逆転しました。
- He knew he would play poorly if he didn't get a good night's sleep.多くのファンは、お気に入りのチームがひどいプレーをしたため失望しました。