push back sunglasses
サングラスを押し戻す
頻度: 5.03.5 100万語あたり
to move sunglasses back on the nose or head
サングラスを鼻や頭の上に戻す
カテゴリー:
例文 (10)
push back sunglasses = サングラスを押し戻す (サングラスを鼻や頭の上に戻す)
- He casually pushed back his sunglasses to get a better look.彼は、よりよく見るために、さりげなくサングラスを後ろにずらしました。
- She pushed back her sunglasses onto her head when she entered the building.彼女は建物に入るとき、サングラスを頭の上までずらしました。
- The actor pushed back his sunglasses and smiled at the paparazzi.その俳優はサングラスを後ろにずらし、パパラッチに微笑みました。
- I often push back my sunglasses when I'm reading indoors.屋内で読書するときは、よくサングラスを後ろにずらします。
- He pushed back his sunglasses to rub his tired eyes.彼は疲れた目をこすろうと、サングラスを後ろにずらしました。
- With a sigh, she pushed back her sunglasses and took a deep breath.ため息をつきながら、彼女はサングラスを後ろにずらし、深く息を吸い込みました。
- The detective pushed back his sunglasses to reveal intense, observant eyes.探偵は、鋭い観察眼を持つ目を現すために、サングラスを後ろにずらしました。
- It's a common gesture to push back your sunglasses when you're thinking.考えているときは、サングラスを後ろにずらすのが一般的なジェスチャーです。
- He pushed back his sunglasses to greet his friend.彼は友人に挨拶するために、サングラスを後ろにずらしました。
- She instinctively pushed back her sunglasses as the sun began to set.太陽が沈み始めると、彼女は無意識のうちにサングラスを後ろにずらしました。