push back sunglasses

サングラスを押し戻す

頻度: 5.03.5 100万語あたり

to move sunglasses back on the nose or head

サングラスを鼻や頭の上に戻す

カテゴリー:

例文 (10)

push back sunglasses = サングラスを押し戻す (サングラスを鼻や頭の上に戻す)

  • He casually pushed back his sunglasses to get a better look.彼は、よりよく見るために、さりげなくサングラス後ろにずらしました。
  • She pushed back her sunglasses onto her head when she entered the building.彼女は建物に入るとき、サングラス頭の上までずらしました。
  • The actor pushed back his sunglasses and smiled at the paparazzi.その俳優はサングラス後ろにずらし、パパラッチに微笑みました。
  • I often push back my sunglasses when I'm reading indoors.屋内で読書するときは、よくサングラス後ろにずらします。
  • He pushed back his sunglasses to rub his tired eyes.彼は疲れた目をこすろうと、サングラス後ろにずらしました。
  • With a sigh, she pushed back her sunglasses and took a deep breath.ため息をつきながら、彼女はサングラス後ろにずらし、深く息を吸い込みました。
  • The detective pushed back his sunglasses to reveal intense, observant eyes.探偵は、鋭い観察眼を持つ目を現すために、サングラス後ろにずらしました。
  • It's a common gesture to push back your sunglasses when you're thinking.考えているときは、サングラス後ろにずらすのが一般的なジェスチャーです。
  • He pushed back his sunglasses to greet his friend.彼は友人に挨拶するために、サングラス後ろにずらしました。
  • She instinctively pushed back her sunglasses as the sun began to set.太陽が沈み始めると、彼女は無意識のうちにサングラス後ろにずらしました。