rather extraordinary
どちらかといえば非凡な
頻度: 6.89.2 100万語あたり
used to express that something is extraordinary to a certain degree, often with a sense of surprise
何かが一定の程度まで非凡であることを表現するために使われ、しばしば驚きの感覚を伴う
カテゴリー:
例文 (10)
rather extraordinary = どちらかといえば非凡な (何かが一定の程度まで非凡であることを表現するために使われ、しばしば驚きの感覚を伴う)
- The discovery of the ancient manuscript was rather extraordinary.古代の手稿の発見はかなり並外れたものでした。
- Her performance in the concert was rather extraordinary for someone so young.こんなに若い人にとって、彼女のコンサートでの演奏はかなり並外れたものでした。
- It seems rather extraordinary that they found each other after so many years.これほど長い年月を経て彼らが再び出会ったのはかなり並外れたことのようです。
- The coincidence was rather extraordinary, almost too good to be true.その偶然はかなり並外れたもので、あまりにも良すぎて本当とは思えないほどでした。
- His ability to solve complex problems is rather extraordinary.複雑な問題を解決する彼の能力はかなり並外れたものです。
- The results of the experiment were rather extraordinary and unexpected.実験の結果はかなり並外れたもので予期せぬものでした。
- She showed rather extraordinary courage during the crisis.彼女は危機の間、かなり並外れた勇気を示しました。
- The collection of rare books in the library is rather extraordinary.図書館の貴重な本のコレクションはかなり並外れたものです。
- Their success story is rather extraordinary considering where they started.彼らの出発点を考えると、彼らの成功物語はかなり並外れたものです。
- The circumstances surrounding the event were rather extraordinary.その出来事を取り巻く状況はかなり並外れたものでした。