relatively informal

比較的非公式な

頻度: 7.514.8 100万語あたり

Indicates informality in comparison to something else that is more formal.

よりフォーマルな何かと比較しての非公式さを示します。

カテゴリー:

例文 (10)

relatively informal = 比較的非公式な (よりフォーマルな何かと比較しての非公式さを示します。)

  • Our meetings are relatively informal.私たちの会議は比較的に非公式です。
  • The dress code for the event was relatively informal, allowing attendees to feel comfortable.イベントの服装規定は比較的に非公式で、参加者がリラックスできるようにしました。
  • Despite the serious topic, the discussion remained relatively informal, encouraging open dialogue.深刻な話題にもかかわらず、議論は比較的に非公式なままで、開かれた対話を促しました。
  • Her teaching style is relatively informal, which students appreciate.彼女の教育スタイルは比較的に非公式で、生徒たちに好評です。
  • The new office environment is relatively informal, promoting creativity.新しいオフィス環境は比較的に非公式で、創造性を促進します。
  • Compared to other departments, their team operates in a relatively informal manner.他の部署と比較して、彼らのチームは比較的に非公式なやり方で運営されています。
  • He prefers a relatively informal setting for client interactions.彼はクライアントとの交流には比較的に非公式な場を好みます。
  • The presentation was relatively informal, relying more on interaction than strict protocol.プレゼンテーションは比較的に非公式で、厳格な手順よりも相互作用に重きを置いていました。
  • We decided on a relatively informal lunch to discuss the project.プロジェクトについて話し合うために、比較的に非公式なランチに決めました。
  • Even though it was a corporate event, the atmosphere felt relatively informal.企業イベントでしたが、雰囲気は比較的に非公式に感じられました。