repeated assurance
繰り返しの保証
頻度: 6.25.1 100万語あたり
A promise that is given multiple times.
何度も与えられる約束。
カテゴリー:
例文 (20)
repeated assurance = 繰り返しの保証 (何度も与えられる約束。)
- The government gave repeated assurances that the new policy would not affect pensions.政府は新政策が年金に影響しないと繰り返し保証しました。
- Despite his repeated assurances, I still felt nervous.彼の度重なる保証にもかかわらず、私はまだ不安を感じていました。
- Despite his repeated assurances, I still felt uneasy about the investment.
- The government gave repeated assurances that the economy would recover.彼の度重なる保証にもかかわらず、私はその投資に依然として不安を感じていました。
- We received repeated assurances from the airline that our lost luggage would be found.政府は経済が回復すると度重なる保証をしました。
- Her repeated assurance of support helped him through the tough times.
- The doctor offered repeated assurances that the procedure was routine and perfectly safe.私たちは航空会社から、紛失した荷物は見つかると繰り返し保証を受けました。
- He offered repeated assurances that the project was on schedule.彼女の度重なる支援の保証が、彼が困難な時期を乗り越えるのを助けました。
- The nervous child needed repeated assurances from her mother that there were no monsters under the bed.
- We received repeated assurances from the company about data security.医師は、その手術は日常的なもので完全に安全であると繰り返し請け合いました。
- The contractor provided repeated assurances regarding the project's completion date.彼はプロジェクトが予定通りに進んでいると度重なる保証をしました。
- The doctor's repeated assurances calmed the anxious parents.
- He sought a repeated assurance of her forgiveness after his mistake.神経質なその子は、ベッドの下に怪物はいないという母親からの度重なる保証を必要としていました。
- Even with repeated assurances, some investors remained skeptical.私たちはデータセキュリティに関して会社から度重なる保証を受けました。
- Her repeated assurances were the only thing that calmed the panicking crowd during the power outage.
- They needed repeated assurances that their concerns were being addressed.請負業者はプロジェクトの完了日に関して繰り返し保証を提供しました。
- Even with repeated assurances of data security, many users were hesitant to sign up.医師の度重なる保証が、不安な両親を落ち着かせました。
- Through repeated assurances, the leader tried to restore public trust.
- The lawyer made repeated assurances to the press that his client was innocent.彼は自分の過ちの後、彼女の許しを繰り返し確約してもらおうとしました。
- His repeated assurances proved to be empty promises in the end.度重なる保証があっても、一部の投資家は懐疑的でした。