retain counsel

弁護士を依頼する

頻度: 7.212.5 100万語あたり

to formally hire a lawyer, often by paying a fee in advance

正式に弁護士を雇うこと、しばしば前払い金を支払うことによって

カテゴリー:

例文 (10)

retain counsel = 弁護士を依頼する (正式に弁護士を雇うこと、しばしば前払い金を支払うことによって)

  • The corporation decided to retain counsel to handle the complex merger.その企業は複雑な合併案件を処理するために法律顧問依頼することを決定した。
  • After the accident, she was advised to retain counsel immediately.事故の後、彼女は直ちに弁護士雇うよう助言された。
  • It can be very expensive to retain counsel from a top law firm.一流の法律事務所から弁護士雇うのは非常に高額になることがある。
  • Should we retain counsel before signing this contract?この契約に署名する前に、弁護士雇うべきでしょうか?
  • He retained counsel as soon as he received the subpoena.彼は召喚状を受け取るとすぐに弁護士雇った
  • If the dispute continues, we will have to retain counsel.紛争が続くなら、我々は弁護士雇わなければならなくなるだろう。
  • Retaining counsel was the smartest move they made in the entire process.弁護士雇ったことは、彼らが全過程で行った最も賢明な行動だった。
  • If you are charged with a crime, it is crucial to retain counsel.犯罪で起訴された場合、弁護士雇うことが極めて重要です。
  • The plaintiff could not afford to retain counsel and had to represent himself.原告は弁護士雇う余裕がなく、自己弁護をしなければならなかった。
  • The board of directors voted unanimously to retain counsel for the upcoming litigation.取締役会は、来たる訴訟のために法律顧問依頼することを満場一致で議決した。