rip current

離岸流

頻度: 6.05.5 100万語あたり

A strong, narrow current flowing outward from the beach.

海岸から沖に向かって流れる、強くて狭い流れ。

カテゴリー:

例文 (10)

rip current = 離岸流 (海岸から沖に向かって流れる、強くて狭い流れ。)

  • Lifeguards warned swimmers about the dangerous rip current near the rocks.ライフガードは遊泳者に対し、岩の近くにある危険な離岸流について警告しました。
  • He was a strong swimmer, but he struggled to escape the pull of the rip current.彼は泳ぎが得意でしたが、離岸流の引く力から逃れるのに苦労しました。
  • If you're caught in a rip current, it's important not to panic and to swim parallel to the shore.離岸流に巻き込まれた場合は、パニックにならず、岸と平行に泳ぐことが重要です。
  • Several rescues were made over the weekend as beachgoers were caught unaware by a powerful rip current.週末には、強力な離岸流に不意を突かれた海水浴客の救助が数件行われました。
  • A rip current is a specific kind of water current which can occur near beaches with breaking waves.離岸流とは、砕ける波のある海岸近くで発生する可能性のある、特定の種類の水流です。
  • The signs on the beach clearly indicate the areas known for strong rip currents.ビーチの看板は、強い離岸流で知られるエリアを明確に示しています。
  • Do you know how to spot a rip current before you go into the water?水に入る前に離岸流を見分ける方法を知っていますか?
  • The surfer was pulled out to sea by an unexpectedly strong rip current.そのサーファーは、予期せず強い離岸流によって沖へ流されました。
  • Understanding the dynamics of a rip current is crucial for ocean safety.離岸流の動態を理解することは、海の安全にとって極めて重要です。
  • Meteorologists predict that the storm will create dangerous rip currents along the coast tomorrow.気象学者は、嵐が明日、沿岸に危険な離岸流を発生させると予測しています。