rolling thunder
とどろく雷鳴
頻度: 7.613.5 100万語あたり
A deep, continuous, rumbling sound of thunder.
深く、連続的で、ゴロゴロと鳴り響く雷の音。
カテゴリー:
例文 (20)
rolling thunder = とどろく雷鳴 (深く、連続的で、ゴロゴロと鳴り響く雷の音。)
- The distant rolling thunder signaled an approaching storm.遠くで轟く雷が嵐の接近を知らせた。
- The distant rolling thunder signaled an approaching storm.遠くで轟く雷鳴が、嵐の接近を知らせた。
- We heard the faint rolling thunder long before the rain started.
- We listened to the deep rolling thunder from the safety of our home.雨が降り始めるずっと前に、かすかな轟く雷の音が聞こえた。
- The rolling thunder grew louder as the storm moved closer.私たちは家の安全な場所から、深い轟く雷鳴を聞いた。
- The sound of rolling thunder filled the valley.
- A continuous rolling thunder echoed through the valley.嵐が近づくにつれて、轟く雷の音は大きくなった。
- A low, continuous rolling thunder could be heard in the mountains.轟く雷鳴が谷に満ちた。
- Children often find the sound of rolling thunder frightening.
- The children hid under their beds as the rolling thunder grew louder.絶え間なく轟く雷が谷に響き渡った。
- The sound of rolling thunder was a prelude to the heavy downpour.山々では、低く連続的な轟く雷鳴が聞こえた。
- She found the rhythmic rolling thunder surprisingly soothing.
- She loved the dramatic effect of rolling thunder during a summer storm.子供たちはしばしば轟く雷の音を怖がる。
- After the lightning flash, a long rolling thunder followed.轟く雷鳴が大きくなるにつれて、子供たちはベッドの下に隠れた。
- The rolling thunder seemed to shake the very foundations of the house.
- The forecast predicted heavy rain and rolling thunder for the evening.轟く雷の音は激しい土砂降りの前触れだった。
- From afar, the rolling thunder sounded like a giant drumming.彼女はリズミカルな轟く雷鳴が驚くほど心地よいと感じた。
- The rolling thunder seemed to shake the very foundations of the old house.
- The sudden burst of rolling thunder made everyone jump.彼女は夏の嵐の中で轟く雷の劇的な効果を愛した。
- The sound of rolling thunder echoed through the canyons.稲妻が光った後、長い轟く雷鳴が続いた。