rolling thunder

とどろく雷鳴

頻度: 7.613.5 100万語あたり

A deep, continuous, rumbling sound of thunder.

深く、連続的で、ゴロゴロと鳴り響く雷の音。

カテゴリー:

例文 (20)

rolling thunder = とどろく雷鳴 (深く、連続的で、ゴロゴロと鳴り響く雷の音。)

  • The distant rolling thunder signaled an approaching storm.遠くで轟くが嵐の接近を知らせた。
  • The distant rolling thunder signaled an approaching storm.遠くで轟く雷鳴が、嵐の接近を知らせた。
  • We heard the faint rolling thunder long before the rain started.
  • We listened to the deep rolling thunder from the safety of our home.雨が降り始めるずっと前に、かすかな轟くの音が聞こえた。
  • The rolling thunder grew louder as the storm moved closer.私たちは家の安全な場所から、深い轟く雷鳴を聞いた。
  • The sound of rolling thunder filled the valley.
  • A continuous rolling thunder echoed through the valley.嵐が近づくにつれて、轟くの音は大きくなった。
  • A low, continuous rolling thunder could be heard in the mountains.轟く雷鳴が谷に満ちた。
  • Children often find the sound of rolling thunder frightening.
  • The children hid under their beds as the rolling thunder grew louder.絶え間なく轟くが谷に響き渡った。
  • The sound of rolling thunder was a prelude to the heavy downpour.山々では、低く連続的な轟く雷鳴が聞こえた。
  • She found the rhythmic rolling thunder surprisingly soothing.
  • She loved the dramatic effect of rolling thunder during a summer storm.子供たちはしばしば轟くの音を怖がる。
  • After the lightning flash, a long rolling thunder followed.轟く雷鳴が大きくなるにつれて、子供たちはベッドの下に隠れた。
  • The rolling thunder seemed to shake the very foundations of the house.
  • The forecast predicted heavy rain and rolling thunder for the evening.轟くの音は激しい土砂降りの前触れだった。
  • From afar, the rolling thunder sounded like a giant drumming.彼女はリズミカルな轟く雷鳴が驚くほど心地よいと感じた。
  • The rolling thunder seemed to shake the very foundations of the old house.
  • The sudden burst of rolling thunder made everyone jump.彼女は夏の嵐の中で轟くの劇的な効果を愛した。
  • The sound of rolling thunder echoed through the canyons.稲妻が光った後、長い轟く雷鳴が続いた。