sadly missing

悲しいことに欠けている

頻度: 5.015.6 100万語あたり

used to express regret that a quality is missing

ある品質が欠けていることへの遺憾の意を表すために使用される

カテゴリー:

例文 (20)

sadly missing = 悲しいことに欠けている (ある品質が欠けていることへの遺憾の意を表すために使用される)

  • The spirit of fair play is sadly missing from the sport these days.最近のスポーツにはフェアプレーの精神が残念ながら 欠けている
  • The team's star player was sadly missing from the final match.チームのスター選手は決勝戦に残念ながら欠席していました。
  • A sense of urgency was sadly missing in their response to the crisis.
  • A sense of genuine innovation is sadly missing from their latest product.危機への対応には、残念ながら切迫感が欠けていた
  • Genuine empathy for the underprivileged is sadly missing from many political debates.彼らの最新製品には、真の革新性が残念ながら欠けています
  • The historical documents were discovered, but several crucial pages were sadly missing.
  • The meticulous attention to detail that defined earlier works is now sadly missing.多くの政治討論では、恵まれない人々への真の共感が残念ながら 欠けている
  • Her unique sense of humor was sadly missing at the family gathering.歴史的文書は発見されましたが、いくつかの重要なページが残念ながら失われていました
  • Innovation and risk-taking are sadly missing from the company's current strategy.
  • Despite the grand promises, practical solutions were sadly missing from the proposal.以前の作品を特徴づけていた細部への細心の注意が、今では残念ながら 失われている
  • A coherent long-term vision for the project was sadly missing from the initial proposal.彼女の独特なユーモアのセンスは、家族の集まりで残念ながら見られませんでした
  • The warm, friendly atmosphere that once defined the place is now sadly missing.
  • The personal touch in customer service seems to be sadly missing in this era of automation.会社の現在の戦略には、イノベーションとリスクテイキングが残念ながら 欠けている
  • Many of the key witnesses are sadly missing, making the investigation difficult.壮大な約束にもかかわらず、提案には実用的な解決策が残念ながら欠けていました
  • Critical thinking skills are sadly missing among some students today.
  • For such an important event, public engagement was sadly missing.プロジェクトの首尾一貫した長期的なビジョンが、最初の提案には残念ながら 欠けていた
  • An understanding of diverse cultural perspectives is often sadly missing in global discussions.かつてその場所を特徴づけていた温かく友好的な雰囲気は、今では残念ながら失われています
  • The original artwork is sadly missing from the museum's collection.
  • The warmth and hospitality that once characterized the village are sadly missing now.自動化の時代において、顧客サービスの個人的な触れ合いが残念ながら 失われているようだ。
  • What's sadly missing from his argument is any real evidence.多くの主要な証人が残念ながら行方不明になっており、捜査を困難にしています。