set bail
保釈金を設定する
頻度: 8.818.2 100万語あたり
カテゴリー:
例文 (10)
set bail = 保釈金を設定する
- The judge set bail at £50,000.裁判官は保釈金を5万ポンドに設定しました。
- Bail was set at an unexpectedly high amount for the defendant.被告人の保釈金は予想外に高い額に設定されました。
- Considering his clean record, the magistrate will likely set bail quite low.彼の前科がないことを考慮すると、判事は保釈金をかなり低く設定するでしょう。
- The prosecutor requested the court to set bail high, arguing he was a flight risk.検察官は、被告が逃亡の恐れがあると主張し、裁判所に高い保釈金を設定するよう要求しました。
- At what amount did the court set his bail?裁判所は彼の保釈金をいくらに設定しましたか?
- After setting bail, the judge adjourned the hearing until next week.保釈金を設定した後、裁判官は来週まで公判を延期しました。
- The court has not yet set bail for the main suspect in the case.裁判所はまだ事件の主犯格の保釈金を設定していません。
- If the court sets bail too high, the family won't be able to afford it.もし裁判所が保釈金を高く設定しすぎると、家族はそれを支払うことができないでしょう。
- It is the responsibility of the presiding judge to set bail during the arraignment.罪状認否手続き中に保釈金を設定するのは、裁判長の責任です。
- The court set bail at $1 million, reflecting the seriousness of the charges.裁判所は、罪状の重さを反映して、保釈金を100万ドルに設定しました。