shrug indifferently

無関心に肩をすくめる

頻度: 5.03.1 100万語あたり

to shrug in a way that shows lack of interest or concern

興味や関心の欠如を示すように肩をすくめる

カテゴリー:

例文 (10)

shrug indifferently = 無関心に肩をすくめる (興味や関心の欠如を示すように肩をすくめる)

  • When asked about his plans, he just shrugged indifferently.計画について尋ねられたとき、彼はただ無関心に肩をすくめた
  • She watched the argument unfold and shrugged indifferently, as if it didn't concern her.彼女は口論の展開を見守り、まるで自分に関係ないかのように無関心に肩をすくめた
  • He shrugged indifferently when I asked him to help with the project.プロジェクトを手伝ってほしいと頼んだとき、彼は無関心に肩をすくめた
  • Despite the seriousness of the situation, he shrugged indifferently.状況の深刻さにもかかわらず、彼は無関心に肩をすくめた
  • The teacher tried to get a reaction, but the student shrugged indifferently.先生は反応を得ようとしたが、生徒は無関心に肩をすくめた
  • She heard the bad news and shrugged indifferently, showing no emotion.彼女は悪い知らせを聞き、何の感情も見せず無関心に肩をすくめた
  • He shrugged indifferently when his friend questioned his decision.友人が彼の決断に疑問を呈したとき、彼は無関心に肩をすくめた
  • Faced with a difficult question, he shrugged indifferently and changed the subject.難しい質問に直面して、彼は無関心に肩をすくめ、話題を変えた。
  • They expected him to protest, but he simply shrugged indifferently.彼らは彼が抗議することを期待していたが、彼はただ無関心に肩をすくめただけだった。
  • Her casual dismissal of the problem was evident as she shrugged indifferently.彼女は無関心に肩をすくめ、その問題をさりげなく却下した。それは明らかだった。