singularly lacking

著しく欠けている

頻度: 4.51.1 100万語あたり

in a remarkable or noticeable way; exceptionally

注目すべき、または顕著な方法で;例外的に

カテゴリー:

例文 (20)

singularly lacking = 著しく欠けている (注目すべき、または顕著な方法で;例外的に)

  • His performance was singularly lacking in energy.彼のパフォーマンスは著しくエネルギーを欠いていました
  • His explanation was singularly lacking in any real detail.その説明は著しく具体性に欠けていました。
  • The argument presented was singularly lacking in evidence.
  • The project was singularly lacking in originality.提示された議論は著しく証拠を欠いていました
  • Despite her talent, her speech was singularly lacking in conviction.そのプロジェクトは著しく独創性に欠けていました。
  • Her performance was singularly lacking in emotion.
  • The new policy proved to be singularly lacking in practical application.彼女の才能にもかかわらず、そのスピーチは著しく説得力を欠いていました
  • The report was singularly lacking in useful recommendations.彼女の演技は著しく感情に欠けていました。
  • Their efforts were singularly lacking given the urgency of the situation.
  • Their approach to problem-solving is singularly lacking.新しい政策は、実際的な応用において著しく欠けていることが判明しました。
  • The report was singularly lacking in any clear recommendations.その報告書は著しく有用な提案に欠けていました。
  • The argument presented was singularly lacking in logical coherence.
  • For a leader, he was singularly lacking in charisma.状況の緊急性を考えると、彼らの努力は著しく不足していました
  • This particular dish is singularly lacking in flavor.彼らの問題解決へのアプローチは著しく不十分です。
  • The proposed solution was singularly lacking in originality.
  • The company's commitment to employee well-being is singularly lacking.その報告書は著しく明確な提言を欠いていました
  • Her understanding of the topic was singularly lacking.提示された議論は著しく論理的整合性に欠けていました。
  • His understanding of the situation was singularly lacking.
  • The plan, while ambitious, was singularly lacking in detail.リーダーとしては、彼は著しくカリスマ性を欠いていました
  • The evidence provided was singularly lacking in credibility.この特別な料理は著しく風味が欠けています。