snap back
言い返す
頻度: 8.115.9 100万語あたり
to reply in a quick, angry way
素早く、怒ったように返事をする
カテゴリー:
例文 (10)
snap back = 言い返す (素早く、怒ったように返事をする)
- ‘How should I know?’ Jen snapped back.「私がどうして知るの?」ジェンはぴしゃりと言い返した。
- When criticized, he tends to snap back defensively.批判されると、彼は守りに入ってぴしゃりと言い返す傾向がある。
- She has a habit of snapping back whenever she feels challenged.彼女は挑戦されたと感じると、すぐにぴしゃりと言い返す癖がある。
- Don't snap back at your parents, even if you're annoyed.たとえ腹が立っていても、両親にぴしゃりと言い返してはいけない。
- They snapped back with sharp retorts, escalating the argument.彼らは鋭い反論でぴしゃりと言い返し、議論をエスカレートさせた。
- He couldn't control his temper and snapped back with a harsh comment.彼は感情を抑えきれず、辛辣なコメントでぴしゃりと言い返した。
- If you provoke him, he'll definitely snap back.彼を挑発すれば、彼は間違いなくぴしゃりと言い返すだろう。
- The politician snapped back at the reporter's intrusive question.その政治家は記者の詮索好きな質問にぴしゃりと言い返した。
- I could tell she was upset because she kept snapping back at every suggestion.彼女があらゆる提案にぴしゃりと言い返し続けていたので、私は彼女が動揺しているとわかった。
- Despite my calm tone, she unexpectedly snapped back with an insult.私の穏やかな口調にもかかわらず、彼女は予期せず侮辱的な言葉でぴしゃりと言い返した。