spurn overtures

働きかけをはねつける

頻度: 5.96.0 100万語あたり

To reject a friendly approach with disdain or contempt.

軽蔑や侮蔑をもって友好的なアプローチを拒絶する。

カテゴリー:

例文 (10)

spurn overtures = 働きかけをはねつける (軽蔑や侮蔑をもって友好的なアプローチを拒絶する。)

  • She spurned his overtures of love.彼女は彼の愛のアプローチ一蹴しました
  • The board spurned all overtures for a hostile takeover.取締役会は、敵対的買収に向けたあらゆる提案拒絶しました
  • He felt deeply humiliated when she spurned his romantic overtures.彼女にロマンチックな誘い冷たくあしらわれ
  • The rebel group spurned the government's latest peace overtures.反政府勢力は政府の最新の和平提案拒絶しました
  • It was a diplomatic disaster to spurn their overtures for negotiations.交渉の打診はねつけることは、外交的な災難でした。
  • Despite his persistence, his friendly overtures were repeatedly spurned.彼の粘り強さにもかかわらず、友好的な働きかけは繰り返し拒絶されました
  • The actress was known to spurn any overtures from the tabloid press.その女優はタブロイド紙からのいかなる接触拒むことで知られていました。
  • The regime spurned international overtures to end the conflict.政権は紛争終結のための国際的な働きかけ退けました
  • Many were shocked when the reclusive author spurned the publisher's overtures.隠遁生活を送る作家が出版社の勧誘一蹴したとき、多くの人が衝撃を受けました。
  • You shouldn't spurn overtures of friendship from your new neighbors.新しい隣人からの友情のしるし無下にして