stale air

よどんだ空気

頻度: 6.04.1 100万語あたり

air that is not fresh, often in a closed space

新鮮でない空気、しばしば閉鎖された空間の

カテゴリー:

例文 (10)

stale air = よどんだ空気 (新鮮でない空気、しばしば閉鎖された空間の)

  • Please open a window; the stale air in here is suffocating.窓を開けてください。ここのよどんだ空気は息が詰まりそうです。
  • The attic was filled with the musty smell of stale air and old memories.屋根裏部屋は、よどんだ空気のカビ臭さと古い思い出で満ちていた。
  • Working all day in a room with recycled, stale air gives me a headache.一日中、循環しているよどんだ空気の部屋で働いていると頭が痛くなります。
  • We had to install a fan to circulate the stale air in the basement.地下室のよどんだ空気を循環させるために、扇風機を設置しなければなりませんでした。
  • The train car was packed, and the stale air was thick with the smell of wet coats.満員の車両では、濡れたコートの匂いがよどんだ空気に充満していた。
  • When he opened the old chest, a wave of stale air escaped.彼が古い箱を開けると、一陣のよどんだ空気が漏れ出た。
  • After hours in the stuffy conference room, stepping outside was a relief from the stale air inside.息苦しい会議室に何時間もいた後、外に出ると、中のよどんだ空気から解放されてほっとした。
  • The old library had a comforting quiet, but the stale air made you feel sleepy.古い図書館は心地よい静けさだったが、よどんだ空気が眠気を誘った。
  • On a long flight, the recirculated, stale air can make you feel tired and dehydrated.長時間のフライトでは、再循環されるよどんだ空気で疲れや脱水症状を感じることがあります。
  • It's important to air out rooms regularly to replace stale air with fresh oxygen.よどんだ空気を新鮮な酸素と入れ替えるために、定期的に部屋の換気をすることが重要です。