stop the charade

茶番をやめる

頻度: 7.16.0 100万語あたり

カテゴリー:

例文 (10)

stop the charade = 茶番をやめる

  • It's time to stop this charade and tell the truth.この茶番やめて、真実を話す時です。
  • The public demanded that the politicians stop the charade and address the real issues.民衆は政治家たちに茶番やめ、真の問題に取り組むよう要求した。
  • She finally decided to stop the charade of a happy marriage and filed for divorce.彼女はついに幸せな結婚という茶番やめることを決意し、離婚を申請した。
  • "Please, just stop this charade," he pleaded, "I know you've been lying."「お願いだから、この茶番やめてくれ」と彼は懇願した、「君が嘘をついていたのは知っているんだ。」
  • The CEO was urged to stop the charade and admit the company was in financial trouble.CEOは茶番やめ、会社が財政難にあることを認めるよう強く求められた。
  • When are you going to stop this charade and be honest about your feelings?いつになったらこの茶番やめて、自分の気持ちに正直になるんだい?
  • After weeks of pretending, he knew it was time to stop the charade.何週間も偽った後、彼はこの茶番やめる時が来たと悟った。
  • The international community called on the dictator to stop the charade of a fair election.国際社会は独裁者に対し、公正な選挙という茶番やめるよう呼びかけた。
  • I can't continue this friendship if you don't stop this charade of pretending everything is fine.すべてが順調なふりをするというこの茶番やめなければ、この友情は続けられない。
  • The employees wished the management would stop the charade and be transparent about the upcoming layoffs.従業員たちは、経営陣が茶番やめ、来たるべき解雇について透明性を持つことを望んでいた。