take credit

手柄を立てる

頻度: 8.017.6 100万語あたり

to accept praise for something, sometimes undeservedly

何かに対する賞賛を受け入れること、時にはそれに値しない場合もある

カテゴリー:

例文 (10)

take credit = 手柄を立てる (何かに対する賞賛を受け入れること、時にはそれに値しない場合もある)

  • He's always trying to take credit for work he didn't do.彼はいつも自分がやっていない仕事の手柄横取りしようとします。
  • The manager took all the credit for the team's successful project.部長はチームの成功したプロジェクトの手柄をすべて独り占めしました。
  • You should take credit for your brilliant ideas; don't be so modest.あなたは自分の素晴らしいアイデアの功績認めてもらうべきです。そんなに謙遜しないでください。
  • Why does she always take credit when it was a group effort?グループの努力の成果なのに、なぜ彼女はいつも手柄独り占めするのですか?
  • I've never taken credit for someone else's achievements.私は他人の業績を自分の手柄したことは一度もありません。
  • I can't take credit for this; my colleague did most of the work.これについては私が手柄立てることはできません。ほとんどの作業は同僚がしました。
  • Taking credit for others' contributions is unethical in a professional environment.他人の貢献を自分の手柄することは、プロの環境では非倫理的です。
  • If you take credit for the success, you must also accept the blame for any failures.成功の手柄立てるなら、どんな失敗の責任も受け入れなければなりません。
  • He was unfairly taking credit for the discovery while his partner remained silent.彼のパートナーが沈黙している間、彼はその発見の手柄を不当に独り占めしていました。
  • It's wrong to take credit for something you found on the internet.インターネットで見つけたものの手柄立てるのは間違っています。