take credit
手柄を立てる
頻度: 8.017.6 100万語あたり
to accept praise for something, sometimes undeservedly
何かに対する賞賛を受け入れること、時にはそれに値しない場合もある
カテゴリー:
例文 (10)
take credit = 手柄を立てる (何かに対する賞賛を受け入れること、時にはそれに値しない場合もある)
- He's always trying to take credit for work he didn't do.彼はいつも自分がやっていない仕事の手柄を横取りしようとします。
- The manager took all the credit for the team's successful project.部長はチームの成功したプロジェクトの手柄をすべて独り占めしました。
- You should take credit for your brilliant ideas; don't be so modest.あなたは自分の素晴らしいアイデアの功績を認めてもらうべきです。そんなに謙遜しないでください。
- Why does she always take credit when it was a group effort?グループの努力の成果なのに、なぜ彼女はいつも手柄を独り占めするのですか?
- I've never taken credit for someone else's achievements.私は他人の業績を自分の手柄にしたことは一度もありません。
- I can't take credit for this; my colleague did most of the work.これについては私が手柄を立てることはできません。ほとんどの作業は同僚がしました。
- Taking credit for others' contributions is unethical in a professional environment.他人の貢献を自分の手柄にすることは、プロの環境では非倫理的です。
- If you take credit for the success, you must also accept the blame for any failures.成功の手柄を立てるなら、どんな失敗の責任も受け入れなければなりません。
- He was unfairly taking credit for the discovery while his partner remained silent.彼のパートナーが沈黙している間、彼はその発見の手柄を不当に独り占めしていました。
- It's wrong to take credit for something you found on the internet.インターネットで見つけたものの手柄を立てるのは間違っています。