take effect

効力を生じる

頻度: 8.545.0 100万語あたり

To begin to produce the intended result.

意図した結果を生み出し始める。

カテゴリー:

例文 (10)

take effect = 効力を生じる (意図した結果を生み出し始める。)

  • The medicine started to take effect after a few minutes.薬は数分後に効き始めました。
  • The new traffic law will take effect on the first of next month.新しい交通法は来月1日に施行されます。
  • How long does it usually take for the painkillers to take effect?鎮痛剤が効くまでには、通常どのくらい時間がかかりますか?
  • The changes to the company's pension plan are scheduled to take effect in January.会社の年金制度の変更は1月に発効する予定です。
  • It will be several months before the economic sanctions fully take effect.経済制裁が完全に効果現すまでには数ヶ月かかるでしょう。
  • If the reforms don't take effect soon, the system could collapse.改革がすぐに効果生まなければ、システムは崩壊する可能性があります。
  • The new security measures have already begun to take effect, reducing theft in the area.新しい安全対策はすでに効果発揮し始めており、地域での盗難が減少しています。
  • I felt a wave of relief as the calming medication finally began to take effect.鎮静剤がようやく効き始めたとき、私は安堵の波を感じました。
  • Patience is required as these types of treatments often need time to take effect.この種の治療は効果出るまでに時間がかかることが多いため、忍耐が必要です。
  • The treaty will take effect once it is ratified by all member states.その条約は、すべての加盟国によって批准された時点で発効します。