tentative agreement
暫定合意
頻度: 6.07.5 100万語あたり
An agreement that has been reached but is not yet final or confirmed.
達したが、まだ最終的または確定していない合意。
カテゴリー:
例文 (20)
tentative agreement = 暫定合意 (達したが、まだ最終的または確定していない合意。)
- The two companies have reached a tentative agreement on the merger, pending shareholder approval.両社は合併に関して暫定的な合意に達しましたが、株主の承認待ちです。
- The two parties reached a tentative agreement after long negotiations.両当事者は長い交渉の末、暫定合意に達しました。
- Union leaders announced a tentative agreement with the management, which will be voted on by members next week.
- We hope to finalize the tentative agreement next week.組合の指導者たちは経営陣との暫定的な合意を発表し、来週組合員による投票が行われる予定です。
- Diplomats are celebrating the tentative agreement to halt the conflict, but many details still need to be worked out.来週には暫定合意を最終決定したいと考えています。
- The details of the tentative agreement are still being discussed.
- A tentative agreement was reached in the class-action lawsuit, but it requires the judge's final approval.外交官たちは紛争を停止するための暫定的な合意を祝っていますが、まだ多くの詳細を詰める必要があります。
- It's just a tentative agreement, so don't celebrate yet.暫定合意の詳細はまだ議論中です。
- After a long negotiation, we have a tentative agreement to buy the house, subject to a home inspection.
- A tentative agreement on the new trade deal has been announced.集団訴訟で暫定的な合意に達しましたが、それには裁判官の最終的な承認が必要です。
- The project teams made a tentative agreement on the new timeline during yesterday's meeting.それは単なる暫定合意なので、まだ喜ばないでください。
- They signed a tentative agreement to proceed with the merger.
- My roommate and I have a tentative agreement about the cleaning schedule; we'll see if it actually works.長い交渉の末、住宅検査を条件としてその家を購入するという暫定的な合意に至りました。
- The union leadership presented the tentative agreement to its members for ratification.新しい貿易協定に関する暫定合意が発表されました。
- If they can secure funding, the tentative agreement will become a formal contract.
- Despite the tentative agreement, further talks are expected.プロジェクトチームは昨日の会議で新しいタイムラインについて暫定的な合意をしました。
- The report outlines the key points of the tentative agreement between the parties.彼らは合併を進めるための暫定合意に署名しました。
- Is this a binding contract or just a tentative agreement?
- Is this a final decision, or just a tentative agreement that could still change?ルームメイトと私は掃除のスケジュールについて暫定的な合意をしていますが、実際にうまくいくかどうかはこれからです。
- Achieving a tentative agreement is the first step towards a lasting peace.組合指導部は暫定合意を組合員に提示し、批准を求めました。