tepid reception

生ぬるい歓迎

頻度: 5.50.8 100万語あたり

A reaction to a performance, idea, or person that shows a lack of enthusiasm or interest.

パフォーマンス、アイデア、または人物に対する、熱意や関心の欠如を示す反応。

カテゴリー:

例文 (10)

tepid reception = 生ぬるい歓迎 (パフォーマンス、アイデア、または人物に対する、熱意や関心の欠如を示す反応。)

  • The new policy received a tepid reception from the public.新しい政策は国民から生ぬるい反応を受けました。
  • Despite months of planning, the launch event got a tepid reception.数ヶ月の準備にもかかわらず、発表イベントは冷ややか反応でした。
  • Critics gave the film a tepid reception, noting its predictable plot.批評家たちはその映画に冷ややか反応を示し、予測可能な筋書きを指摘しました。
  • Her innovative ideas were met with a rather tepid reception by the conservative committee.彼女の革新的なアイデアは、保守的な委員会からかなり冷淡受け入れ方をされました。
  • The band's new album, much anticipated, surprisingly received a tepid reception.バンドの待望の新アルバムは、驚くほど生ぬるい反応を受けました。
  • He was disappointed by the tepid reception his proposal received at the meeting.彼は会議で自分の提案が冷淡反応しか得られなかったことに失望しました。
  • The play's opening night had a tepid reception, suggesting it might not run for long.その劇の初演は冷淡反応で、長く上演されない可能性を示唆しました。
  • Investors gave the startup's pitch a tepid reception, questioning its market viability.投資家たちはスタートアップのプレゼンテーションに冷ややか反応を示し、市場での実現可能性を疑問視しました。
  • Despite the celebrity endorsement, the product's debut met with a tepid reception.有名人の推薦にもかかわらず、その製品のデビューは生ぬるい反応でした。
  • The teacher's attempt at humor received a tepid reception from the tired students.先生のユーモアの試みは、疲れた生徒たちから冷淡反応を受けました。