thrust aside

ぐいと押しのける

頻度: 5.54.8 100万語あたり

to push someone or something suddenly and violently

突然かつ暴力的に誰かや何かを押しのける

カテゴリー:

例文 (20)

thrust aside = ぐいと押しのける (突然かつ暴力的に誰かや何かを押しのける)

  • The guard thrust the reporter aside to clear a path.警備員は道を開けるために記者を押しのけました。
  • He thrust his opponent aside with surprising force.彼は驚くべき力で相手を押しのけました
  • All ethical considerations were thrust aside in the pursuit of profit.
  • She thrust the heavy curtain aside to reveal the bright morning.利益の追求のため、倫理的な配慮はすべて脇に追いやられました。
  • She tried to thrust her feelings of guilt aside and focus on the task.彼女は重いカーテンを押し開けて、明るい朝を現しました。
  • They have thrust traditional methods aside in favor of innovation.
  • In his haste, he thrust aside a pile of books on the desk.彼女は罪悪感を脇に追いやり、仕事に集中しようとしました。
  • Old traditions were quickly thrust aside by the new generation.彼らは革新のために伝統的な方法を脇に追いやりました
  • The powerful striker thrusts aside the defender to score a goal.
  • He tried to thrust his doubts aside and focus on the task.彼は急いでいたので、机の上の本の山を押しのけました。
  • He had thrust aside his family duties for far too long.古い伝統は新世代によってすぐに脇に追いやられました
  • The strong current was thrusting the small boat aside relentlessly.
  • She thrust aside the heavy curtain to look out the window.そのパワフルなストライカーはディフェンダーを突き飛ばしてゴールを決めます。
  • We will not allow our concerns to be thrust aside without a proper hearing.彼は疑念を脇に押しやり、タスクに集中しようとしました。
  • The committee thrust aside the radical proposal without much debate.
  • Don't just thrust your responsibilities aside; deal with them.彼はあまりにも長い間、家族に対する義務を脇に追いやっていました。
  • You can't just thrust aside people's valid concerns.強い流れは小さなボートを容赦なく押し流していました。
  • The new leader thrust the old guard aside to implement his reforms.
  • The hero thrust the villain aside and rescued the child.彼女は窓の外を見るために、重いカーテンをぐいっと開けました。
  • With a gesture of dismissal, he thrust the troublesome thought aside.私たちは懸念が適切な聴聞なしに脇に追いやられることを許しません。