total wreck
全損
頻度: 7.010.5 100万語あたり
a vehicle that is completely destroyed and cannot be repaired
完全に破壊され修理不可能な車両
カテゴリー:
例文 (20)
total wreck = 全損 (完全に破壊され修理不可能な車両)
- After the devastating accident, his car was a total wreck and beyond repair.壊滅的な事故の後、彼の車は完全な廃車となり、修理不能でした。
- After working 16 hours straight, she was a total wreck.16時間ぶっ通しで働いた後、彼女は完全に疲れ果てていました。
- The old abandoned house had become a total wreck over the decades.
- The stress of the exams turned him into a total wreck.その古い廃屋は何十年もの間に完全な廃墟と化していました。
- She felt like a total wreck after staying up all night studying for her exams.試験のストレスで、彼は完全にボロボロになりました。
- I've been so worried about her that I'm a total wreck.
- The stress of managing the failing business turned him into a total wreck.試験勉強のために徹夜した後、彼女は完全に疲れ果てていました。
- Without enough sleep, anyone can become a total wreck.彼女のことがとても心配で、私は完全に疲れ果てています。
- Firefighters worked tirelessly, but the factory was a total wreck by morning.
- The news left her feeling like a total wreck.経営不振の事業を管理するストレスで、彼は完全に参ってしまいました。
- Don't worry, you're not a total wreck; you just need some rest and a good meal.十分な睡眠がなければ、誰でも完全にボロボロになってしまいます。
- He looked like a total wreck after the marathon.
- The storm left the coastal town a total wreck, with homes flattened and roads destroyed.消防士たちは懸命に働いたが、朝には工場は完全な廃墟となっていた。
- Don't let your anxieties turn you into a total wreck.その知らせを聞いて、彼女は完全に打ちのめされました。
- He's been a total wreck since he lost his job and his apartment in the same week.
- She was a total wreck on the morning of her wedding, but for good reasons.心配しないで、あなたは完全に参っているわけではありません。ただ少し休んで美味しい食事が必要です。
- Despite being a total wreck, the antique clock was eventually restored to its former glory.マラソンの後、彼は完全にボロボロに見えました。
- After the breakup, he was a total wreck for weeks.
- The news of the sudden closure of her favorite bookstore left her a total wreck.嵐は沿岸の町を完全な廃墟にし、家屋は倒壊し、道路は破壊されました。
- The constant pressure made the manager a total wreck.不安で完全に打ちのめされないようにしてください。