under normal circumstances
通常の状況下で
頻度: 7.924.0 100万語あたり
Under usual or typical conditions.
通常または典型的な条件下で。
例文 (10)
under normal circumstances = 通常の状況下で (通常または典型的な条件下で。)
- Under normal circumstances Martin would probably have gone to college.通常の 状況下であれば、マーティンはおそらく大学に行っていたでしょう。
- Under normal circumstances, this procedure is very safe.通常の状況下では、この手順は非常に安全です。
- We would finish the project on time under normal circumstances.通常の状況下であれば、私たちは時間通りにプロジェクトを終えるでしょう。
- Under normal circumstances, the train arrives at 10 AM.通常の状況下では、列車は午前10時に到着します。
- She wouldn't usually complain, but these are not normal circumstances.彼女は普段文句を言わないだろうが、これは通常の状況ではない。
- Under normal circumstances, I prefer to work from the office.通常の状況下では、私はオフィスで働くことを好みます。
- The company's policy dictates a different approach under normal circumstances.会社のポリシーは、通常の状況下では異なるアプローチを定めています。
- This kind of event is highly unlikely under normal circumstances.通常の状況下では、このような出来事はほとんど起こりえません。
- Under normal circumstances, we don't allow food in the library.通常の状況下では、図書館での飲食は許可されていません。
- He performs best under normal circumstances, without extra pressure.彼は通常の状況下で、余分なプレッシャーなしに最高のパフォーマンスを発揮します。