with … wishes
〜の願いを込めて
頻度: 8.070.0 100万語あたり
used at the end of a letter to express good wishes
手紙の最後に良い願いを表すために使われる
カテゴリー:
例文 (10)
with … wishes = 〜の願いを込めて (手紙の最後に良い願いを表すために使われる)
- With best wishes for a happy birthday.お誕生日おめでとうございます。心からのお祝いを込めて。
- Please accept this gift with our warmest wishes for your new home.新居へのお祝いとして、心温まるお祝いを込めてこの贈り物をお受け取りください。
- I close this letter with my kindest wishes for your future success.今後のご成功を祈り、心からの願いを込めてこの手紙を閉じます。
- With sincere wishes for a swift and full recovery.一日も早い全快を心からお祈り申し上げます。
- Sending you off with all our good wishes on your journey.旅立ちに際し、私たちの良き願いをすべて込めてお見送りします。
- With heartfelt wishes for peace and prosperity in the new year.新年の平和と繁栄を心から願って。
- This comes with my deepest wishes for your happiness.これはあなたの幸せを願う、私の最も深い願いを込めたものです。
- We conclude with the management's best wishes for all staff.全従業員への経営陣の最善の願いを込めて締めくくります。
- With profound wishes for comfort during this difficult time.この困難な時期に、心からのお悔やみを申し上げます。
- Ending this message with warmest wishes from our entire team.チーム一同より、温かい願いを込めてこのメッセージを締めくくります。