wrangle between

〜の間の口論

頻度: 6.05.5 100万語あたり

Indicates a dispute involving two or more parties.

2つ以上の当事者が関与する紛争を示します。

カテゴリー:

例文 (10)

wrangle between = 〜の間の口論 (2つ以上の当事者が関与する紛争を示します。)

  • The wrangle between the school and the local authority has gone on for two years.学校と地方自治体いざこざは2年間続いています。
  • A bitter wrangle between the two companies delayed the merger.2社の激しい争いが合併を遅らせた。
  • We are witnessing a political wrangle between opposing factions.私たちは対立する派閥の政治的ないざこざを目撃しています。
  • The property wrangle between the siblings seemed endless.兄弟姉妹の財産を巡る争いは終わりのないように見えた。
  • There's always a slight wrangle between them over who pays the bill.彼らのでは、誰が請求書を支払うかでいつもちょっとしたいざこざがあります。
  • The lengthy wrangle between the neighbors about the fence finally ended in court.フェンスを巡る隣人の長引く争いは、ついに法廷で決着がついた。
  • Could this new proposal spark another wrangle between the council members?この新しい提案は、評議会メンバーで別のいざこざを引き起こすでしょうか?
  • Avoiding a public wrangle between the departments was the manager's priority.部門の公のいざこざを避けることが、マネージャーの最優先事項でした。
  • The historical wrangle between the two nations has roots in ancient disputes.2つの国家の歴史的な争いは、古代の紛争に根ざしています。
  • Despite the ongoing wrangle between the union and management, progress was made.組合と経営陣で継続中の争いにもかかわらず、進展が見られた。