wrangle between
〜の間の口論
頻度: 6.05.5 100万語あたり
Indicates a dispute involving two or more parties.
2つ以上の当事者が関与する紛争を示します。
カテゴリー:
例文 (10)
wrangle between = 〜の間の口論 (2つ以上の当事者が関与する紛争を示します。)
- The wrangle between the school and the local authority has gone on for two years.学校と地方自治体間のいざこざは2年間続いています。
- A bitter wrangle between the two companies delayed the merger.2社間の激しい争いが合併を遅らせた。
- We are witnessing a political wrangle between opposing factions.私たちは対立する派閥間の政治的ないざこざを目撃しています。
- The property wrangle between the siblings seemed endless.兄弟姉妹間の財産を巡る争いは終わりのないように見えた。
- There's always a slight wrangle between them over who pays the bill.彼らの間では、誰が請求書を支払うかでいつもちょっとしたいざこざがあります。
- The lengthy wrangle between the neighbors about the fence finally ended in court.フェンスを巡る隣人間の長引く争いは、ついに法廷で決着がついた。
- Could this new proposal spark another wrangle between the council members?この新しい提案は、評議会メンバー間で別のいざこざを引き起こすでしょうか?
- Avoiding a public wrangle between the departments was the manager's priority.部門間の公のいざこざを避けることが、マネージャーの最優先事項でした。
- The historical wrangle between the two nations has roots in ancient disputes.2つの国家間の歴史的な争いは、古代の紛争に根ざしています。
- Despite the ongoing wrangle between the union and management, progress was made.組合と経営陣間で継続中の争いにもかかわらず、進展が見られた。