conveniently
便利な場所にある
placed in a location that is easy to get to or use
行きやすい、または使いやすい場所にある。
都合よく無視する
used to suggest someone is deliberately paying no attention to a known fact or problem
そうすることがより簡単または有利であるため、何かを無視する
都合よく忘れる
used, often ironically, to suggest someone is deliberately not remembering something problematic
皮肉を込めて、誰かが自分に都合の悪いことを忘れたふりをしていることを示唆するために使われます。
都合よく見落とす
used to suggest someone deliberately fails to notice or consider something important
自分の利益や都合のために意図的に何かを無視すること
都合よく配置する
to find or place something in a location that is easy for access or use
アクセスや使用に便利な場所に何かを見つけたり置いたりすること
便利に保管する
to keep something in a place that allows for easy retrieval
簡単に取り出せる場所に何かを保管すること
都合よく省略する
used to suggest someone deliberately leaves out information, especially to mislead
難しいまたは恥ずかしいことなので何かを省く
都合よく置く
to put something in a position that is easy to access or use
アクセスや使用が簡単な位置に何かを置くこと
都合よく怠る
used to imply someone deliberately fails to do something they should do
簡単または有利であるため、意図的に何かを無視する
都合よく要約する
to provide a short, clear description of the main facts or ideas
主要な事実やアイデアの短く明確な説明を提供すること
都合よく分割する
to separate something into parts in a way that is simple or logical
何かを単純または論理的な方法で部分に分けること
都合よく時間を合わせる
to schedule something to happen at a very suitable or advantageous time
非常に適切または有利な時間に何かが起こるように計画すること