devoid
完全に~を欠いている
Emphasizes the total absence of a quality or thing.
ある性質や物が完全に欠如していることを強調する。
完全に~を欠いている
Emphasizes the total absence of a quality or thing.
ある性質や物が完全に欠如していることを強調する。
完全に~を欠いている
Emphasizes the total absence of a quality or thing.
ある性質や物が完全に欠如していることを強調する。
全く~を欠いている
Emphasizes the total absence of a quality or thing.
ある性質や物が完全に欠如していることを強調する。
全く~を欠いている
Emphasizes the total absence of a quality or thing.
ある性質や物が完全に欠如していることを強調する。
ほとんど~を欠いている
Indicates a near-total absence of a quality or thing.
ある性質や物がほぼ完全に欠如していることを示す。
ほとんど~を欠いている
Indicates a near-total absence of a quality or thing.
ある性質や物がほぼ完全に欠如していることを示す。
ほとんど~を欠いている
Indicates a near-total absence of a quality or thing.
ある性質や物がほぼ完全に欠如していることを示す。
ほとんど~を欠いている
Indicates a near-total absence of a quality or thing.
ある性質や物がほぼ完全に欠如していることを示す。
ほとんど~を欠いている
Indicates a near-total absence of a quality or thing.
ある性質や物がほぼ完全に欠如していることを示す。
~を欠いているように思われる
Used to suggest an impression of lacking something.
何かが欠けているという印象を与えるために使われる。
~を欠いているように見える
Used to describe the appearance of lacking something.
何かが欠けている様子を表現するために使われる。
~を欠くようになる
Indicates a transition into a state of lacking something.
何かを欠く状態への移行を示す。