expression

simple noun167 コロケーション平均頻度: 6.8

無表情

showing no feeling, understanding or interest

感情、理解、興味を示さない

心配そうな表情

showing that you are thinking about problems or unpleasant things

問題や不快なことについて考えていることを示す

心配そうな表情

showing that you are worried about someone or something

誰かや何かを心配していることを示す

うつろな表情

looking as if you are not thinking about anything

何も考えていないかのような様子

不安そうな表情

showing that you are worried or nervous

心配や緊張を示している

悩ましげな表情

showing signs of worry or problems

心配や問題の兆候を示す

呆然とした表情

looking confused and unable to think clearly

混乱し、はっきりと考えることができない様子

serious and not showing any emotion, especially when saying something funny

中立的な表情

not showing any particular emotion

特定の感情を見せない

うつろな表情

looking dull and lifeless, often due to boredom or illness

退屈や疲れなどからくる、感情のない固まった表情

自由な表現

the ability to express your opinions and feelings without censorship

検閲なしに意見や感情を表現する能力

明確な表現

an obvious or easy-to-understand statement of ideas or feelings

思想や感情の明白または理解しやすい陳述

口頭表現

expression using words, either spoken or written

話すことによって自分の考えや感情を知らせる行為

書かれた表現

expression of ideas or feelings through writing

書くことを通して思想や感情を表現すること

口頭表現

expression of ideas or feelings through speech

話すことを通して思想や感情を表現すること

一般的な表現

a phrase or saying that is used frequently

頻繁に使用されるフレーズやことわざ

an informal phrase used in everyday conversation

俗語表現

a very informal phrase used by a particular group of people

非公式なフレーズや言い回し

(人)の顔の表情

the look on someone's face that shows what they are thinking or feeling

考えていることや感じていることを示す顔つき

表現の自由

the right to express your opinions without censorship or restraint

〜な表情をしている

to show a particular feeling on your face

顔に特定の感情を表す

表情を浮かべる

to have a particular expression on your face

顔に特定の表情をする

表情が変わる

for a facial expression to become different

顔の表情が異なるものになること

表情が変わる

for a facial expression to change

顔の表情が変わること