fool

noun, verb37 コロケーション平均頻度: 6.9

愚かな愚か者

A strong term for someone who lacks intelligence or common sense.

知性や常識に欠ける人を指す強い言葉。

大馬鹿

Used to describe someone who is very foolish.

非常に愚かな人を指すのに使われる。

ばかなやつ

Used to describe someone who is foolish in a light-hearted or annoying way.

愚かなことをした人に対する一般的で、しばしば愛情のこもった侮辱。

完全な馬鹿者

Emphasizes that someone is entirely foolish.

誰かが完全に愚かであることを強調する。

全くの馬鹿

Emphasizes that someone is completely foolish in every way.

あらゆる点で誰かが完全に愚かであることを強調する。

完全な馬鹿

Emphasizes that someone is completely foolish.

誰かが完全に愚かであることを強調する。

老いぼれの馬鹿

Used to show sympathy, affection or a lack of respect.

同情、愛情、または尊敬の欠如を示すために使用されます。

哀れな馬鹿

unfortunate

不運な

完全に(人)をだます

To deceive someone entirely.

誰かを完全に騙すこと。

簡単に(人)をだます

To deceive someone without difficulty.

困難なく誰かを騙すこと。

(人)を馬鹿にする/笑いものになる

To make someone or oneself look stupid.

誰かまたは自分自身を愚かに見せること。

誰の馬鹿でもない

be too clever to be deceived by sb/sth

誰か/何かに騙されるには賢すぎる

馬鹿ではない

be too clever to be deceived by sb/sth

誰か/何かに騙されるには賢すぎる

道化を演じる

To behave in a silly way to make people laugh.

人々を笑わせるために愚かな方法で振る舞うこと。

馬鹿を演じる

To behave in a silly way to make people laugh.

人々を笑わせるために愚かな方法で振る舞うこと。

(人)も馬鹿なことを

Used to say that you think someone was stupid to do something.

誰かが何かをしたのが愚かだったと思うときに使います。

(人)をだまして(何か)をさせる

To trick someone to make them do something.

誰かをだまして何かをさせること。

馬鹿のように感じる

To perceive oneself as being foolish.

自分が愚かだと認識すること。

馬鹿のように見える

To appear foolish to others.

他人に愚かに見えること。

馬鹿だと感じる

To perceive oneself as being foolish.

自分が愚かだと認識すること。

(人)を馬鹿だと思う

To mistakenly believe someone is a fool.

誰かを馬鹿だと誤って信じること。

馬鹿に見える

To appear foolish to others.

他人に愚かに見えること。

馬鹿を我慢する

Typically used in the negative 'not suffer fools gladly', meaning to be impatient with people one considers stupid.

通常、「馬鹿を快く我慢しない」という否定形で使用され、自分が愚かだと考える人々に対して我慢できないことを意味します。