luck

simple noun52 コロケーション平均頻度: 7.0

幸運

favorable fortune or success

有利な運勢や成功

不運

unfavorable fortune

不都合な運勢

より良い運

improved or more favorable fortune

改善された、またはより有利な運勢

大きな幸運

very good fortune

非常に良い運勢

全くの幸運

luck that happens purely by chance, without skill or reason

何かが偶然にのみ起こったことを強調するため

ついてない

misfortune (often used to show a lack of sympathy)

不幸(同情の欠如を示すためによく使われる)

全くの幸運

luck that happens purely by chance, without skill or reason

運だけで起こった何か

驚くべき幸運

extremely surprising and good fortune

非常に驚くべき幸運

不運

unfortunate circumstances, misfortune (often used to express sympathy)

不運な状況、不幸(同情を表すのによく使われる)

ひどい不運

extremely bad fortune

極めて悪い運勢

単なる幸運

luck that happens purely by chance, without skill or reason

技術や理由なく、純粋な偶然によって起こる運

信じられない幸運

fortune that is difficult to believe; very good

信じがたいほどの幸運。非常に良い

まぐれ

luck that happens purely by chance, without skill or reason

技術や理由なく、純粋な偶然によって起こる運

並外れた幸運

very unusual and good fortune

非常に珍しい幸運

ついてない

very bad and unfair fortune

非常に悪い運勢。不運な出来事。

ランダムな運

fortune that is unpredictable and happens by chance

予測不可能で偶然に起こる幸運

単なる運

luck that happens purely by chance, without skill or reason

技術や理由なく、純粋な偶然によって起こる運

不運な

bad fortune; misfortune

悪い運勢、不幸

残酷な運

very harsh or unfair unfortunate circumstances

非常に過酷または不公平な不運な状況

運が悪い

bad fortune; misfortune

悪い運勢、不幸

不運

bad fortune; misfortune

悪い運勢、不幸

運が尽きる

someone's good fortune comes to an end

誰かの幸運が終わる

運が変わる

the nature of one's fortune (good or bad) alters

人の運勢(良いか悪いか)の性質が変わる

運が向く

the nature of one's fortune (good or bad) alters, often for the better

人の運勢(良いか悪いか)の性質が変わり、しばしば良い方向へ

運が持続する

someone's good fortune persists

誰かの幸運が続く

運が続く

someone's good fortune persists

誰かの幸運が続く

運が訪れる

fortune, especially bad fortune, happens suddenly

運勢、特に不運が突然起こる

運が(人)を見捨てる

someone's good fortune comes to an end

誰かの幸運が終わる

幸運の巡り合わせ

a sudden, unexpected piece of good luck

突然の、予期せぬ幸運

幸運な出来事

a single instance or occurrence of luck

一度きりの幸運な出来事

次回はもっと運がありますように

an expression of encouragement after a failure or disappointment

失敗や失望の後の励ましの表現

いかにも私らしい不運だ

an ironic comment on a small piece of bad luck

小さな不運に対する皮肉なコメント

自分の運が信じられない

to be extremely surprised and pleased by one's good fortune

自分の幸運に非常に驚き、喜ぶこと

運良いことに

by chance; as it happened

偶然に;たまたま

運はあなたの味方です

you are experiencing a period of good fortune

幸運な時期を経験している

ビギナーズラック

unexpected success experienced by a person who is new to an activity

活動を始めたばかりの人が経験する予期せぬ成功

自分で運を切り開く

to create opportunities for success through hard work rather than waiting for chance

偶然を待つのではなく、努力によって成功の機会を創り出す

運がない

experiencing an unfortunate situation; unable to get what one wants

不運な状況を経験している。欲しいものが手に入らない

運がいい

experiencing a fortunate situation

幸運な状況を経験している

運良く

as a result of chance rather than planning

計画ではなく偶然の結果として

運が良ければ

if things turn out well; hopefully

物事がうまくいけば;願わくば

幸運を願って

in the hope of bringing good fortune

幸運をもたらすことを期待して

誰かの幸運を祈る

to express a hope that someone will be successful

誰かが成功することを願う

運がある

to experience good or bad fortune

幸運または不運を経験する

(誰かに)幸運をもたらす

to be the cause of someone's good fortune

誰かの幸運の原因となる

運が必要だ

to require good fortune to succeed

成功するためには幸運が必要

運試しをする

to attempt something uncertain, hoping for success

成功を期待して不確かなことに挑戦する

調子に乗る

to continue doing something risky, assuming one's good luck will continue

幸運が続くと信じて危険なことを続ける

誰かに運を与える

to be the cause of someone's good fortune

誰かの幸運の原因となる

運を頼りにしすぎる

to continue doing something risky, assuming one's good luck will continue

幸運が続くと信じて危険なことを続ける

運を試す

to take a risk, hoping for a good outcome

良い結果を期待してリスクを冒す

運に乗る

to continue to be successful due to good fortune, often undeservedly

幸運によって成功し続けること、しばしばそれに値しない

自分の不運を嘆く

to complain or express sadness about one's misfortune

自分の不幸について不平を言う、または悲しみを表す