obscurity
完全な無名
Used to emphasize that someone or something is entirely unknown.
誰か或いは何かが全く知られていないことを強調するために使われます。
全くの無名
Used to emphasize that someone or something is entirely unknown.
誰か或いは何かが全く知られていないことを強調するために使われます。
事実上の無名
Indicates a state of being almost completely unknown.
ほとんど全く知られていない状態を示します。
相対的な無名
A state of being unknown relative to others or to a former state of fame.
他者や以前の知名度と比較して知られていない状態。
A state of being unknown relative to others or to a former state of fame.
専門分野での無名
A state of being unknown within one's professional field.
自分の専門分野で知られていない状態。
無名から有名/悪名/名声などを得る
A common pattern describing the transition from being unknown to being well-known.
無名から有名になるへの移行を表す一般的なパターン。
無名に沈む
To become unknown or forgotten, often implying a decline.
知られなくなり、忘れ去られること。しばしば衰退を意味します。
無名から台頭する
To become famous or successful after starting from a position of being unknown.
無名の地位から始めて有名または成功すること。
無名になる
To quietly and gradually become unknown or forgotten.
忘れ去られたり、有名でなくなったり、重要でなくなったりすること
無名から現れる
To become known after a period of being unknown.
無名だった期間を経て知られるようになること。
無名の中に消える
To disappear completely from public view and become unknown.
誰か、特に有名人が無名になったり忘れられたりすることを表現するために使われます。
無名の中で朽ちる
To remain in a state of being unknown and unsuccessful for a long time.
長い間、知られず成功しない状態でいること。
無名に追いやられる
To be put into a lower or less important position, resulting in being forgotten.
より低い、または重要でない地位に置かれ、結果として忘れ去られること。
無名から抜擢される
To be suddenly chosen from a state of being unknown for fame or a special position.
無名の状態から突然名声や特別な地位に選ばれること。