make a stab
찌르다
빈도: 6.57.1 백만 단어당
To perform the action of stabbing.
찌르는 행동을 하다.
카테고리:
예문 (20)
make a stab = 찌르다 (찌르는 행동을 하다.)
- The boy made a stab at the pig.소년은 돼지를 찌르기 했다.
- She made a half-hearted stab at medical school, and quickly withdrew.그녀는 의과대학에 건성으로 시도를 했다가 금방 그만두었습니다.
- He angrily made a stab at the air with his fist.
- I'm not sure I can fix it, but I'll make a stab at it.그는 화가 나서 주먹으로 허공에 찌르기를 했다.
- The chef made a careful stab at the tough meat with his carving fork.고칠 수 있을지 모르겠지만, 시도를 할게.
- He decided to make a stab at learning a new language during his sabbatical.
- She made a desperate stab with her umbrella to ward off the attacker.요리사는 카빙 포크로 질긴 고기에 조심스러운 찌르기를 했다.
- Even if you don't know the exact answer, just make a stab at it.그는 안식년 동안 새로운 언어를 배우는 것에 시도를 하기로 결정했습니다.
- The artist made a quick stab at the canvas, adding a bold stroke.
- The team made a valiant stab at improving the old software, but it proved too complex.그녀는 공격자를 막기 위해 우산으로 필사적인 찌르기를 했다.
- During the duel, the swordsman made a swift stab towards his opponent.정확한 답을 모르더라도, 그냥 시도를 해보세요.
- It was a difficult problem, but she made a good stab at solving it.
- He made a tentative stab into the dark water, trying to feel for the bottom.화가는 캔버스에 빠른 붓질을 했다, 대담한 획을 추가하며.
- Let's make a stab at finishing this challenging project by Friday's deadline.팀은 오래된 소프트웨어를 개선하기 위해 용감한 시도를 했지만, 너무 복잡하다고 판명되었습니다.
- The gardener made a precise stab into the soil with a trowel to loosen it.
- The small startup made its first stab at the highly competitive international market last year.결투 중에 검객은 상대방을 향해 날카로운 찌르기를 했다.
- With a sudden lunge, the aggressor made a violent stab towards the guard.어려운 문제였지만, 그녀는 그것을 해결하기 위해 좋은 시도를 했습니다.
- He's always willing to make a stab at something new, even if he's not an expert.
- The child made a playful stab at the cake with his finger, hoping for a taste.그는 어두운 물속에 조심스러운 손놀림을 했다, 바닥을 더듬으려 했다.
- Don't be afraid to make a stab at an ambitious goal; even partial success is progress.금요일 마감일까지 이 어려운 프로젝트를 끝내기 위해 시도를 해봅시다.