remarkably unscathed
놀랍도록 무사한
빈도: 5.56.9 백만 단어당
Surprisingly and impressively unharmed.
놀랍고 인상적으로 다치지 않음.
카테고리:
예문 (10)
remarkably unscathed = 놀랍도록 무사한 (놀랍고 인상적으로 다치지 않음.)
- Despite the severity of the high-speed crash, the driver emerged remarkably unscathed.고속 충돌 사고의 심각성에도 불구하고 운전자는 놀랍게도 아무런 상처를 입지 않았다.
- The ancient temple remained remarkably unscathed by the earthquake that leveled the surrounding city.주변 도시를 평지로 만든 지진 속에서도 고대 사원은 놀랍게도 훼손되지 않은 채 남았다.
- It is rare for a politician to come out of such a major financial scandal remarkably unscathed.정치인이 그토록 큰 금융 스캔들에서 놀라울 정도로 타격을 입지 않고 벗어나는 것은 드문 일이다.
- The company’s global reputation was remarkably unscathed even after the massive product recall.대규모 제품 리콜 이후에도 회사의 세계적 명성은 놀라울 정도로 손상되지 않았다.
- She appeared remarkably unscathed by the harsh and public criticism from her professional peers.그녀는 동료 전문가들의 가혹하고 공개적인 비판에도 놀라울 정도로 태연해 보였다.
- This fragile ecosystem has stayed remarkably unscathed despite decades of nearby industrial activity.수십 년간 인근에서 산업 활동이 있었음에도 이 취약한 생태계는 놀라울 정도로 훼손되지 않고 유지되었다.
- Most of the house was destroyed by the fire, but the library remained remarkably unscathed.집의 대부분이 화재로 소실되었지만, 도서관은 놀랍게도 피해를 입지 않았다.
- He walked away from the laboratory explosion remarkably unscathed, much to everyone's relief.그는 실험실 폭발 사고에서 놀랍게도 다치지 않고 걸어 나와 모두를 안심시켰다.
- The local economy has remained remarkably unscathed by the recent global trade tensions.최근의 세계적인 무역 긴장 속에서도 지역 경제는 놀라울 정도로 영향을 받지 않았다.
- Despite a very difficult upbringing, she seemed remarkably unscathed by her early experiences.매우 힘든 성장 과정에도 불구하고, 그녀는 어린 시절의 경험으로부터 놀라울 정도로 상처를 입지 않은 듯 보였다.