a lifetime's work
труд всей жизни
Частота: 7.09.3 на миллион слов
The total work or creative output of a person over their entire career.
Общая работа или творческий результат человека за всю его карьеру.
Категории:
Примеры (10)
a lifetime's work = труд всей жизни (Общая работа или творческий результат человека за всю его карьеру.)
- His research on quantum physics was truly a lifetime's work.Его исследования в квантовой физике были поистине делом всей жизни.
- Building that cathedral was a lifetime's work for many generations of artisans.Строительство этого собора было делом всей жизни для многих поколений ремесленников.
- She considered her philanthropic efforts to be a lifetime's work, not just a hobby.Она считала свои благотворительные усилия делом всей жизни, а не просто хобби.
- The detailed historical archive represents a lifetime's work of diligent collection.Подробный исторический архив представляет собой дело всей жизни по кропотливому сбору.
- After decades, the artist finally saw the completion of what would be considered a lifetime's work.Спустя десятилетия художник наконец увидел завершение того, что считалось бы делом всей жизни.
- For many, raising a family and ensuring their well-being is a lifetime's work.Для многих воспитание семьи и обеспечение их благополучия является делом всей жизни.
- The discovery of a new species can be the culmination of a lifetime's work.Открытие нового вида может стать кульминацией дела всей жизни.
- His collection of rare books was a lifetime's work, passionately curated.Его коллекция редких книг была делом всей жизни, страстно собранной.
- Completing such an ambitious project requires dedication that spans a lifetime's work.Завершение такого амбициозного проекта требует самоотверженности, охватывающей дело всей жизни.
- The development of that theory consumed a lifetime's work for the brilliant scientist.Разработка этой теории поглотила дело всей жизни блестящего ученого.