after a lifetime

после целой жизни

Частота: 6.36.5 на миллион слов

Indicates something happening at the end of a long period of activity or life.

Указывает на что-то, что происходит в конце долгого периода деятельности или жизни.

Категории:

Примеры (10)

after a lifetime = после целой жизни (Указывает на что-то, что происходит в конце долгого периода деятельности или жизни.)

  • After a lifetime as a journalist in the trouble spots of the world, he retired to the country.После жизни журналиста в горячих точках мира, он удалился в деревню.
  • She finally found peace after a lifetime of struggle and hardship.Она наконец обрела покой после жизни, полной борьбы и лишений.
  • The old house, after a lifetime of sheltering generations, stood empty.Старый дом, после жизни, укрывавшей поколения, стоял пустым.
  • He achieved his dream of climbing Everest after a lifetime of dedication to mountaineering.Он осуществил свою мечту восхождения на Эверест после жизни, посвященной альпинизму.
  • After a lifetime of service to the community, the mayor received a special award.После жизни служения обществу мэр получил специальную награду.
  • The painter completed his masterpiece after a lifetime of refining his technique.Художник завершил свой шедевр после жизни, совершенствуя свою технику.
  • After a lifetime of studying ancient civilizations, the professor published her magnum opus.После жизни, посвященной изучению древних цивилизаций, профессор опубликовала свой главный труд.
  • They reunited after a lifetime apart, their memories still vivid.Они воссоединились после жизни врозь, их воспоминания все еще были яркими.
  • The tree, after a lifetime of growth, finally bore its first fruit.Дерево, после жизни роста, наконец принесло свой первый плод.
  • After a lifetime of accumulating wealth, he decided to donate it all to charity.После жизни, накапливая богатство, он решил пожертвовать все на благотворительность.