after a lifetime
после целой жизни
Частота: 6.36.5 на миллион слов
Indicates something happening at the end of a long period of activity or life.
Указывает на что-то, что происходит в конце долгого периода деятельности или жизни.
Категории:
Примеры (10)
after a lifetime = после целой жизни (Указывает на что-то, что происходит в конце долгого периода деятельности или жизни.)
- After a lifetime as a journalist in the trouble spots of the world, he retired to the country.После жизни журналиста в горячих точках мира, он удалился в деревню.
- She finally found peace after a lifetime of struggle and hardship.Она наконец обрела покой после жизни, полной борьбы и лишений.
- The old house, after a lifetime of sheltering generations, stood empty.Старый дом, после жизни, укрывавшей поколения, стоял пустым.
- He achieved his dream of climbing Everest after a lifetime of dedication to mountaineering.Он осуществил свою мечту восхождения на Эверест после жизни, посвященной альпинизму.
- After a lifetime of service to the community, the mayor received a special award.После жизни служения обществу мэр получил специальную награду.
- The painter completed his masterpiece after a lifetime of refining his technique.Художник завершил свой шедевр после жизни, совершенствуя свою технику.
- After a lifetime of studying ancient civilizations, the professor published her magnum opus.После жизни, посвященной изучению древних цивилизаций, профессор опубликовала свой главный труд.
- They reunited after a lifetime apart, their memories still vivid.Они воссоединились после жизни врозь, их воспоминания все еще были яркими.
- The tree, after a lifetime of growth, finally bore its first fruit.Дерево, после жизни роста, наконец принесло свой первый плод.
- After a lifetime of accumulating wealth, he decided to donate it all to charity.После жизни, накапливая богатство, он решил пожертвовать все на благотворительность.