all soft

совсем мягкий

Частота: 5.020.6 на миллион слов

Indicates that something has become completely soft, often unexpectedly or undesirably.

Указывает на то, что что-то стало полностью мягким, часто неожиданно или нежелательно.

Категории:

Примеры (10)

all soft = совсем мягкий (Указывает на то, что что-то стало полностью мягким, часто неожиданно или нежелательно.)

  • These tomatoes have gone all soft.Эти помидоры стали совсем мягкими.
  • The butter went all soft sitting in the sun.Масло на солнце стало совсем мягким.
  • My old sneakers have become all soft and worn out.Мои старые кроссовки стали совсем мягкими и изношенными.
  • The pears in the bag were all soft and bruised.Груши в пакете были все мягкие и помятые.
  • I left the ice cream out too long and now it's all soft.Я слишком долго держал мороженое снаружи, и теперь оно совсем мягкое.
  • The ground became all soft after the heavy rain.После сильного дождя земля стала совсем мягкой.
  • His heart went all soft when he saw the tiny puppy.Его сердце стало совсем мягким, когда он увидел крошечного щенка.
  • The bread has gone all soft because of the high humidity.Хлеб стал совсем мягким из-за высокой влажности.
  • The tires on my bike feel all soft; I need to pump them up.Шины на моем велосипеде совсем мягкие; мне нужно их накачать.
  • After boiling for too long, the vegetables turned all soft and mushy.После слишком долгой варки овощи стали совсем мягкими и кашицеобразными.