all uptight

весь на нервах

Частота: 5.58.1 на миллион слов

Completely anxious or stressed, used informally.

Полностью встревоженный или напряженный, используется в неформальной речи.

Категории:

Примеры (10)

all uptight = весь на нервах (Полностью встревоженный или напряженный, используется в неформальной речи.)

  • He gets all uptight if anyone criticizes him!Он становится весь на взводе, если кто-то его критикует!
  • Don't get all uptight about the mess; I'll clean it up.Не становись весь на нервах из-за беспорядка; я всё уберу.
  • She was all uptight before her job interview.Она была вся напряжена перед собеседованием.
  • My boss gets all uptight whenever there's a deadline approaching.Мой босс становится весь на взводе, когда приближается дедлайн.
  • There's no need to be all uptight just because we're running a few minutes late.Нет нужды быть всем на нервах только потому, что мы опаздываем на несколько минут.
  • He sounded all uptight on the phone today.Сегодня по телефону он звучал весь напряженно.
  • Why are you getting all uptight over such a small mistake?Почему ты становишься весь на взводе из-за такой маленькой ошибки?
  • The teacher got all uptight when the students started talking.Учитель стал весь на нервах, когда ученики начали разговаривать.
  • I felt all uptight waiting for the test results.Я чувствовал себя весь напряженным, ожидая результатов теста.
  • Relax, there's no reason to get all uptight about it.Расслабься, нет причин становиться всем на взводе из-за этого.