all uptight
весь на нервах
Частота: 5.58.1 на миллион слов
Completely anxious or stressed, used informally.
Полностью встревоженный или напряженный, используется в неформальной речи.
Категории:
Примеры (10)
all uptight = весь на нервах (Полностью встревоженный или напряженный, используется в неформальной речи.)
- He gets all uptight if anyone criticizes him!Он становится весь на взводе, если кто-то его критикует!
- Don't get all uptight about the mess; I'll clean it up.Не становись весь на нервах из-за беспорядка; я всё уберу.
- She was all uptight before her job interview.Она была вся напряжена перед собеседованием.
- My boss gets all uptight whenever there's a deadline approaching.Мой босс становится весь на взводе, когда приближается дедлайн.
- There's no need to be all uptight just because we're running a few minutes late.Нет нужды быть всем на нервах только потому, что мы опаздываем на несколько минут.
- He sounded all uptight on the phone today.Сегодня по телефону он звучал весь напряженно.
- Why are you getting all uptight over such a small mistake?Почему ты становишься весь на взводе из-за такой маленькой ошибки?
- The teacher got all uptight when the students started talking.Учитель стал весь на нервах, когда ученики начали разговаривать.
- I felt all uptight waiting for the test results.Я чувствовал себя весь напряженным, ожидая результатов теста.
- Relax, there's no reason to get all uptight about it.Расслабься, нет причин становиться всем на взводе из-за этого.