allow union
разрешить союз
Частота: 6.26.0 на миллион слов
To permit the legal formation or recognition of a personal union, like a civil union.
Разрешить законное образование или признание личного союза, такого как гражданский союз.
Категории:
Примеры (10)
allow union = разрешить союз (Разрешить законное образование или признание личного союза, такого как гражданский союз.)
- The new law will allow civil unions in the country.Новый закон разрешит гражданские союзы в стране.
- Many countries now allow same-sex unions.Многие страны теперь разрешают однополые союзы.
- The city council voted to allow domestic unions for all residents.Городской совет проголосовал за то, чтобы разрешить домашние союзы для всех жителей.
- Historically, some societies did not allow certain types of unions.Исторически некоторые общества не разрешали определенные виды союзов.
- After years of debate, the parliament decided to allow legal unions for couples of any gender.После многолетних дебатов парламент решил разрешить законные союзы для пар любого пола.
- The legislation aims to allow more diverse forms of union.Законодательство направлено на то, чтобы разрешить более разнообразные формы союзов.
- The religious institution chose not to allow such unions within its framework.Религиозное учреждение решило не разрешать такие союзы в своих рамках.
- It is important to allow individuals the right to form a union of their choice.Важно позволить людям иметь право создавать союз по своему выбору.
- This ruling could allow thousands of couples to formalize their union.Это решение может позволить тысячам пар официально оформить свой союз.
- Advocates campaigned tirelessly to allow marital unions for everyone.Сторонники неустанно боролись за то, чтобы разрешить брачные союзы для всех.