allow union

разрешить союз

Частота: 6.26.0 на миллион слов

To permit the legal formation or recognition of a personal union, like a civil union.

Разрешить законное образование или признание личного союза, такого как гражданский союз.

Категории:

Примеры (10)

allow union = разрешить союз (Разрешить законное образование или признание личного союза, такого как гражданский союз.)

  • The new law will allow civil unions in the country.Новый закон разрешит гражданские союзы в стране.
  • Many countries now allow same-sex unions.Многие страны теперь разрешают однополые союзы.
  • The city council voted to allow domestic unions for all residents.Городской совет проголосовал за то, чтобы разрешить домашние союзы для всех жителей.
  • Historically, some societies did not allow certain types of unions.Исторически некоторые общества не разрешали определенные виды союзов.
  • After years of debate, the parliament decided to allow legal unions for couples of any gender.После многолетних дебатов парламент решил разрешить законные союзы для пар любого пола.
  • The legislation aims to allow more diverse forms of union.Законодательство направлено на то, чтобы разрешить более разнообразные формы союзов.
  • The religious institution chose not to allow such unions within its framework.Религиозное учреждение решило не разрешать такие союзы в своих рамках.
  • It is important to allow individuals the right to form a union of their choice.Важно позволить людям иметь право создавать союз по своему выбору.
  • This ruling could allow thousands of couples to formalize their union.Это решение может позволить тысячам пар официально оформить свой союз.
  • Advocates campaigned tirelessly to allow marital unions for everyone.Сторонники неустанно боролись за то, чтобы разрешить брачные союзы для всех.