almost envy
почти завидовать
Частота: 5.23.8 на миллион слов
to be close to feeling envy for someone
быть близким к чувству зависти к кому-либо
Категории:
Примеры (10)
almost envy = почти завидовать (быть близким к чувству зависти к кому-либо)
- Watching her effortless success, I almost envy her.Глядя на ее легкий успех, я почти завидую ей.
- I almost envy his ability to travel so freely, but then I remember how lonely he must be.Я почти завидую его способности так свободно путешествовать, но потом вспоминаю, как, должно быть, он одинок.
- When he described his quiet life in the countryside, for a moment I almost envied him.Когда он описывал свою тихую жизнь в деревне, на мгновение я почти позавидовал ему.
- One might almost envy the simplicity of their business model, were it not for the high risks involved.Можно было бы почти позавидовать простоте их бизнес-модели, если бы не высокие риски.
- Seeing you sleep in until noon, I almost envy your student life!Видя, как ты спишь до полудня, я почти завидую твоей студенческой жизни!
- If she gets that promotion, I'll almost envy her, though I know how much stress it brings.Если она получит это повышение, я буду почти ей завидовать, хотя и знаю, сколько стресса это принесет.
- He has so much free time that I almost envy his relaxed lifestyle.У него столько свободного времени, что я почти завидую его расслабленному образу жизни.
- Looking at their perfect family photo, she found she almost envied their seemingly flawless life.Глядя на их идеальное семейное фото, она обнаружила, что почти завидует их кажущейся безупречной жизни.
- We almost envy the generations before us who lived without the constant connectivity of the internet.Мы почти завидуем предыдущим поколениям, которые жили без постоянного подключения к интернету.
- The way he can eat anything and not gain weight is something I almost envy.То, как он может есть все что угодно и не толстеть, — это то, чему я почти завидую.