anger boils over
гнев выходит из-под контроля
Частота: 4.21.9 на миллион слов
when suppressed anger is finally expressed in an uncontrolled way
когда подавленный гнев наконец выражается неконтролируемым образом
Категории:
Примеры (10)
anger boils over = гнев выходит из-под контроля (когда подавленный гнев наконец выражается неконтролируемым образом)
- After months of unfair treatment, his suppressed anger finally boiled over during the meeting.После месяцев несправедливого обращения его подавляемый гнев наконец вырвался наружу во время совещания.
- The community's anger at the decision boiled over into street protests.Гнев общественности по поводу этого решения перерос в уличные протесты.
- She tried to stay calm, but her anger boiled over when he insulted her family.Она пыталась сохранять спокойствие, но её гнев вырвался наружу, когда он оскорбил её семью.
- If you keep ignoring the problem, his anger is going to boil over sooner or later.Если ты будешь продолжать игнорировать проблему, его гнев рано или поздно вырвется наружу.
- We all watched in silence as the manager's long-simmering anger boiled over.Мы все молча наблюдали, как долго сдерживаемый гнев менеджера вырвался наружу.
- I had to walk away before my own anger boiled over.Мне пришлось уйти, прежде чем мой собственный гнев вырвался наружу.
- Public anger over the scandal is threatening to boil over into widespread unrest.Общественный гнев из-за скандала грозит перерасти в массовые беспорядки.
- It's not healthy to let your anger boil over; it's better to express it calmly.Нехорошо позволять своему гневу вырываться наружу; лучше выражать его спокойно.
- Their anger had been building for weeks and finally boiled over last night.Их гнев копился неделями и наконец вырвался наружу прошлой ночью.
- You could see the frustration in her eyes, a clear sign her anger was about to boil over.В её глазах можно было увидеть разочарование — явный признак того, что её гнев вот-вот вырвется наружу.