appoint proxy
назначить представителя
Частота: 6.04.5 на миллион слов
To officially choose someone to vote or act on your behalf.
Официально выбрать кого-либо для голосования или действий от вашего имени.
Категории:
Примеры (10)
appoint proxy = назначить представителя (Официально выбрать кого-либо для голосования или действий от вашего имени.)
- You may appoint a proxy to vote for you.Вы можете назначить доверенное лицо для голосования за вас.
- The board decided to appoint a proxy for the upcoming shareholder meeting.Совет директоров решил назначить представителя для предстоящего собрания акционеров.
- Shareholders wishing to participate can appoint a proxy to represent them.Акционеры, желающие участвовать, могут назначить доверенное лицо для их представления.
- She was unable to attend, so she had to appoint a proxy to cast her vote.Она не смогла присутствовать, поэтому ей пришлось назначить доверенное лицо для подачи голоса.
- Our company allows members to appoint a proxy if they cannot be present.Наша компания позволяет членам назначать представителя, если они не могут присутствовать.
- The committee will appoint a proxy to act on its behalf during the negotiations.Комитет назначит доверенное лицо для действий от его имени во время переговоров.
- Have you remembered to appoint a proxy for the annual general meeting?Вы не забыли назначить доверенное лицо на ежегодное общее собрание?
- It is essential to appoint a proxy carefully, ensuring they understand your wishes.Крайне важно тщательно назначить доверенное лицо, убедившись, что оно понимает ваши пожелания.
- By signing this form, you effectively appoint a proxy with full voting rights.Подписав эту форму, вы фактически назначаете доверенное лицо с полными избирательными правами.
- If you are abroad, you can still appoint a proxy to make decisions for you.Если вы находитесь за границей, вы все равно можете назначить доверенное лицо для принятия решений за вас.