arouse fury

вызвать ярость

Частота: 6.06.5 на миллион слов

to provoke intense, wild anger

спровоцировать сильный, дикий гнев

Категории:

Примеры (20)

arouse fury = вызвать ярость (спровоцировать сильный, дикий гнев)

  • The politician's controversial comments aroused the fury of the public.Спорные комментарии политика вызвали ярость общественности.
  • The sudden price hike is likely to arouse public fury nationwide.Внезапное повышение цен, вероятно, вызовет общественную ярость по всей стране.
  • Such blatant injustice is enough to arouse fury in any decent person.
  • His insensitive remarks aroused a wave of fury on social media.Такая вопиющая несправедливость способна вызвать ярость у любого порядочного человека.
  • His constant lies were arousing the fury of his business partners.Его бестактные замечания вызвали волну ярости в соцсетях.
  • The ruling has aroused the fury of local residents.
  • The news of the betrayal has aroused fury among the loyal supporters.Его постоянная ложь вызывала ярость его деловых партнеров.
  • Any attempt to cover up the scandal would arouse widespread fury.Это решение вызвало ярость местных жителей.
  • The fury of the crowd was aroused by the unfair verdict.
  • The ad campaign unintentionally aroused consumer fury.Новость о предательстве вызвала ярость среди верных сторонников.
  • If the company continues to ignore environmental laws, it will undoubtedly arouse public fury.Любая попытка скрыть скандал вызовет широкую ярость.
  • She knew that canceling the festival could arouse the fury of devoted fans.
  • Arousing the fury of the king was a fatal mistake for the court jester.Ярость толпы была вызвана несправедливым вердиктом.
  • The CEO’s bonus package aroused shareholder fury overnight.Рекламная кампания непреднамеренно разожгла ярость потребителей.
  • The decision to cut funding, a move seen as deeply cynical, aroused the fury of the entire creative community.
  • Their decision to bulldoze the park instantly aroused community fury.Если компания продолжит игнорировать законы об охране окружающей среды, это, несомненно, вызовет общественную ярость.
  • Any action that violates the treaty is likely to arouse the fury of the allied nations.Она знала, что отмена фестиваля может всколыхнуть ярость преданных фанатов.
  • Far from calming people, the spokesperson’s tone only served to arouse cold fury.
  • The deliberate destruction of the historical site aroused global fury.Вызвать ярость короля было роковой ошибкой для придворного шута.
  • If enacted, the proposal will arouse intense fury across the country.Премиальный пакет генерального директора за одну ночь вызвал ярость акционеров.