arouse fury
вызвать ярость
Частота: 6.06.5 на миллион слов
to provoke intense, wild anger
спровоцировать сильный, дикий гнев
Категории:
Примеры (20)
arouse fury = вызвать ярость (спровоцировать сильный, дикий гнев)
- The politician's controversial comments aroused the fury of the public.Спорные комментарии политика вызвали ярость общественности.
- The sudden price hike is likely to arouse public fury nationwide.Внезапное повышение цен, вероятно, вызовет общественную ярость по всей стране.
- Such blatant injustice is enough to arouse fury in any decent person.
- His insensitive remarks aroused a wave of fury on social media.Такая вопиющая несправедливость способна вызвать ярость у любого порядочного человека.
- His constant lies were arousing the fury of his business partners.Его бестактные замечания вызвали волну ярости в соцсетях.
- The ruling has aroused the fury of local residents.
- The news of the betrayal has aroused fury among the loyal supporters.Его постоянная ложь вызывала ярость его деловых партнеров.
- Any attempt to cover up the scandal would arouse widespread fury.Это решение вызвало ярость местных жителей.
- The fury of the crowd was aroused by the unfair verdict.
- The ad campaign unintentionally aroused consumer fury.Новость о предательстве вызвала ярость среди верных сторонников.
- If the company continues to ignore environmental laws, it will undoubtedly arouse public fury.Любая попытка скрыть скандал вызовет широкую ярость.
- She knew that canceling the festival could arouse the fury of devoted fans.
- Arousing the fury of the king was a fatal mistake for the court jester.Ярость толпы была вызвана несправедливым вердиктом.
- The CEO’s bonus package aroused shareholder fury overnight.Рекламная кампания непреднамеренно разожгла ярость потребителей.
- The decision to cut funding, a move seen as deeply cynical, aroused the fury of the entire creative community.
- Their decision to bulldoze the park instantly aroused community fury.Если компания продолжит игнорировать законы об охране окружающей среды, это, несомненно, вызовет общественную ярость.
- Any action that violates the treaty is likely to arouse the fury of the allied nations.Она знала, что отмена фестиваля может всколыхнуть ярость преданных фанатов.
- Far from calming people, the spokesperson’s tone only served to arouse cold fury.
- The deliberate destruction of the historical site aroused global fury.Вызвать ярость короля было роковой ошибкой для придворного шута.
- If enacted, the proposal will arouse intense fury across the country.Премиальный пакет генерального директора за одну ночь вызвал ярость акционеров.