await repatriation
ожидать репатриации
Частота: 4.00.1 на миллион слов
to wait for the process of being sent back to one's country
ждать процесса отправки обратно в свою страну
Категории:
Примеры (10)
await repatriation = ожидать репатриации (ждать процесса отправки обратно в свою страну)
- Many refugees are awaiting repatriation to their home countries.Многие беженцы ожидают репатриации в свои родные страны.
- The displaced individuals patiently await their repatriation process.Перемещенные лица терпеливо ожидают процесса своей репатриации.
- Hundreds of artifacts seized abroad will soon await repatriation to their country of origin.Сотни артефактов, изъятых за границей, скоро будут ожидать репатриации в страну их происхождения.
- After the conflict ended, thousands of citizens began to await repatriation.После окончания конфликта тысячи граждан начали ожидать репатриации.
- She has been awaiting repatriation for months due to bureaucratic delays.Она ожидает репатриации уже несколько месяцев из-за бюрократических задержек.
- The government is working to ensure that all its nationals currently abroad can await safe repatriation.Правительство работает над тем, чтобы все его граждане, находящиеся в настоящее время за границей, могли ожидать безопасной репатриации.
- Don't leave them to await repatriation without adequate support.Не оставляйте их ожидать репатриации без адекватной поддержки.
- The ancient treasures, once stolen, now await their rightful repatriation.Древние сокровища, некогда украденные, теперь ожидают своей законной репатриации.
- Will these stranded travelers finally await repatriation this week?Наконец ли эти застрявшие путешественники будут ожидать репатриации на этой неделе?
- He was told he would have to await repatriation in a temporary camp.Ему сказали, что ему придется ожидать репатриации во временном лагере.