be candid
быть откровенным
Частота: 8.525.1 на миллион слов
Used to describe a state of being honest and direct.
Используется для описания состояния честности и прямоты.
Категории:
Примеры (10)
be candid = быть откровенным (Используется для описания состояния честности и прямоты.)
- To be perfectly candid, I don't think this plan will work.Если быть предельно откровенным, я не думаю, что этот план сработает.
- The politician was surprisingly candid about his party's mistakes during the press conference.Политик был на удивление откровенен в отношении ошибок своей партии во время пресс-конференции.
- Please be candid with me; what are our chances of success?Пожалуйста, будь со мной откровенен; каковы наши шансы на успех?
- She has always been candid about her struggles, which is very inspiring.Она всегда была откровенна в рассказах о своих трудностях, что очень вдохновляет.
- He was less than candid when I asked him where he had been all night.Он был не совсем откровенен, когда я спросил его, где он был всю ночь.
- If you want my trust, you need to be more candid from now on.Если хочешь моего доверия, тебе нужно быть более откровенным с этого момента.
- The report is refreshingly candid in its assessment of the environmental damage.Доклад является освежающе откровенным в своей оценке экологического ущерба.
- I appreciate that you are being so candid with me about this difficult situation.Я ценю, что вы так откровенны со мной в этой сложной ситуации.
- Let's all agree to be candid during this meeting to solve the problem efficiently.Давайте все договоримся быть откровенными во время этой встречи, чтобы эффективно решить проблему.
- He was advised to be candid with his lawyer about every detail of the case.Ему посоветовали быть откровенным со своим адвокатом по поводу каждой детали дела.