be worth a fortune

стоить целое состояние

Частота: 7.916.5 на миллион слов

To have a very high monetary value.

Иметь очень высокую денежную ценность.

Категории:

Примеры (10)

be worth a fortune = стоить целое состояние (Иметь очень высокую денежную ценность.)

  • Some of those old toys are worth a fortune now.Эти старые игрушки сейчас стоят целое состояние.
  • That waterfront property will be worth a fortune in ten years.Этот участок у воды через десять лет будет стоить целое состояние.
  • This rare coin is worth a fortune to collectors.Эта редкая монета для коллекционеров стоит целое состояние.
  • If restored properly, the painting could be worth a fortune.Если картину правильно восстановить, она может стоить целое состояние.
  • Her startup might one day be worth a fortune.Её стартап однажды может стоить целое состояние.
  • The brand alone was worth a fortune before the merger.Одна только марка до слияния стояла целое состояние.
  • An original manuscript like this has long been worth a fortune at auction.Оригинальная рукопись такого типа уже давно на аукционах стоит целое состояние.
  • By the time we finish, your shares should be worth a fortune.К тому времени, как мы закончим, твои акции должны стоить целое состояние.
  • The estate is rumored to be worth a fortune.Поговаривают, что это поместье стоит целое состояние.
  • Besides being worth a fortune, the ring has deep sentimental value.Помимо того, что кольцо стоит целое состояние, у него большая сентиментальная ценность.