become comparable

становиться сопоставимым

Частота: 6.08.1 на миллион слов

Indicates a process of becoming similar or equivalent.

Обозначает процесс становления похожим или эквивалентным.

Категории:

Примеры (10)

become comparable = становиться сопоставимым (Обозначает процесс становления похожим или эквивалентным.)

  • With the new technology, the performance of the two processors has become comparable.Благодаря новой технологии производительность двух процессоров стала сравнимой.
  • After years of development, the two cities' public transport systems became comparable in efficiency.После многих лет развития системы общественного транспорта двух городов стали сравнимыми по эффективности.
  • Salaries in the tech industry are starting to become comparable across different regions.Зарплаты в технологической отрасли начинают становиться сравнимыми в разных регионах.
  • Once the data is normalized, the results from both studies will become comparable.Как только данные будут нормализованы, результаты обоих исследований станут сравнимыми.
  • Through dedicated practice, his skill level has become comparable to that of a professional player.Благодаря усердным тренировкам его уровень мастерства стал сравним с уровнем профессионального игрока.
  • The goal of the new policy is for public and private school funding to become comparable.Цель новой политики — чтобы финансирование государственных и частных школ стало сравнимым.
  • As the two companies matured, their market shares became comparable.По мере взросления двух компаний их доли на рынке стали сравнимыми.
  • The quality of their coffee has become comparable to that of the leading brand.Качество их кофе стало сравнимо с качеством ведущего бренда.
  • It was only after the standards were aligned that their qualifications became comparable.Только после согласования стандартов их квалификации стали сравнимыми.
  • The power of these two engines will become comparable only after the upgrade.Мощность этих двух двигателей станет сравнимой только после модернизации.