behave appropriately

вести себя подобающим образом

Частота: 8.424.5 на миллион слов

to conduct oneself in a way that is suitable for a particular situation.

вести себя так, как это подходит для конкретной ситуации.

Категории:

Примеры (20)

behave appropriately = вести себя подобающим образом (вести себя так, как это подходит для конкретной ситуации.)

  • The teacher reminded the children to behave appropriately during the field trip.Учитель напомнил детям вести себя подобающим образом во время экскурсии.
  • When representing the company, you are expected to behave appropriately at all times.Представляя компанию, вы должны всегда вести себя подобающим образом.
  • All employees are expected to behave appropriately at client meetings.
  • He didn't behave appropriately at the wedding reception, which embarrassed his family.Ожидается, что все сотрудники будут вести себя подобающим образом на встречах с клиентами.
  • He was warned that if he couldn't behave appropriately at the wedding, he shouldn't come at all.Он вёл себя неподобающим образом на свадебном приёме, что смутило его семью.
  • We are trying to teach our children how to behave appropriately in public.
  • It's important for everyone to behave appropriately in a library to maintain a quiet environment.Его предупредили, что если он не сможет вести себя подобающим образом на свадьбе, ему вообще не следует приходить.
  • All visitors to the palace must behave appropriately and show respect.Мы пытаемся научить наших детей, как вести себя подобающим образом в общественных местах.
  • Despite the shocking news, she managed to behave appropriately and remain professional.
  • Do you think I behaved appropriately during the difficult negotiation?Важно, чтобы все вели себя подобающим образом в библиотеке для поддержания тишины.
  • Behaving appropriately in a foreign country often means learning about local customs first.Все посетители дворца должны вести себя подобающим образом и проявлять уважение.
  • If you can't behave appropriately, you will be asked to leave the event.
  • Do you think they will behave appropriately when the guests of honor arrive?Несмотря на шокирующие новости, ей удалось вести себя подобающим образом и оставаться профессионалом.
  • It's important for public figures to behave appropriately as they are role models.Как вы думаете, я вёл себя подобающим образом во время сложных переговоров?
  • While the adults were discussing serious matters, the children were struggling to behave appropriately.
  • I hope everyone will behave appropriately during the solemn ceremony tomorrow.Вести себя подобающим образом в чужой стране часто означает сначала изучить местные обычаи.
  • You should learn to behave appropriately if you want to make a good impression.Если вы не можете вести себя подобающим образом, вас попросят покинуть мероприятие.
  • Behaving appropriately in a foreign country involves understanding local customs.
  • Please behave appropriately throughout the ceremony.Как ты думаешь, они будут вести себя подобающим образом, когда прибудут почетные гости?
  • The guide reminded the tourists to behave appropriately inside the ancient temple.Общественным деятелям важно вести себя подобающим образом, так как они являются примером для подражания.